| No one here has much to say, we weren’t listening anyway.
| Здесь никому особо нечего сказать, мы все равно не слушали.
|
| But I got a feeling things are about to get much worse, before they get worse.
| Но у меня такое чувство, что все станет намного хуже, прежде чем станет еще хуже.
|
| I’m not too good at feeling good, at least not the way I thought I would.
| Я не слишком хорошо чувствую себя, по крайней мере, не так, как я думал.
|
| And this ugly winter’s been creeping into my fall, and I hit a wall where…
| И эта уродливая зима подкралась к моему падению, и я ударился о стену, где…
|
| Nothing seems to matter and no one seems to bother anymore.
| Кажется, ничто не имеет значения, и кажется, что никто больше не беспокоится.
|
| And I’ve been down this road once before,
| И я был на этой дороге однажды,
|
| I’ve stared down the barrel of my heart.
| Я смотрел в бочку своего сердца.
|
| It broke completely when I, I shifted the blame,
| Он полностью сломался, когда я, я переложил вину,
|
| But I guess fools, well we don’t change.
| Но я думаю, дураки, ну мы не меняемся.
|
| Don’t listen to me, cause I’ll let you down.
| Не слушай меня, потому что я тебя подведу.
|
| Maybe a better man would bet on this losing hand,
| Может быть, лучший человек сделал бы ставку на эту проигрышную руку,
|
| But I’d rather fold and walk away
| Но я бы предпочел сдаться и уйти
|
| On my own legs while they can carry me.
| На собственных ногах, пока они могут нести меня.
|
| Nothing seems to matter and no one seems to bother anymore.
| Кажется, ничто не имеет значения, и кажется, что никто больше не беспокоится.
|
| I’ve been down this road once before,
| Я был на этой дороге однажды,
|
| I’ve stared down the barrel of my heart.
| Я смотрел в бочку своего сердца.
|
| You smiled so sweetly when they, they took you away,
| Ты так мило улыбалась, когда они, они увозили тебя,
|
| But I guess victims we don’t change.
| Но я думаю, жертв мы не меняем.
|
| But don’t take it from me, cause I’ll let you down.
| Но не забирай это у меня, потому что я тебя подведу.
|
| Is there something you wanna tell me?
| Ты хочешь мне что-то сказать?
|
| Please don’t hold back now.
| Пожалуйста, не сдерживайтесь сейчас.
|
| I’ve been waiting so long for you to meet me.
| Я так долго ждал, когда ты встретишься со мной.
|
| Please don’t turn back now.
| Пожалуйста, не поворачивайся сейчас.
|
| I think about it all the time,
| Я все время думаю об этом,
|
| I couldn’t miss you any more than I do…
| Я не мог скучать по тебе больше, чем сейчас…
|
| I’ve been down this road once before,
| Я был на этой дороге однажды,
|
| I’ve stared down the barrel of my heart.
| Я смотрел в бочку своего сердца.
|
| You smiled so sweetly when you, you twisted your blade,
| Ты так мило улыбалась, когда ты, ты крутила свой клинок,
|
| But I guess victims we don’t change.
| Но я думаю, жертв мы не меняем.
|
| But don’t take it from me, cause I’ll let you down.
| Но не забирай это у меня, потому что я тебя подведу.
|
| I’ll let you down again, over again.
| Я подведу тебя снова, снова.
|
| Yeah I’ll let you down. | Да, я подведу тебя. |