Перевод текста песни Viva Indifference - Frank Iero and the Patience

Viva Indifference - Frank Iero and the Patience
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viva Indifference , исполнителя -Frank Iero and the Patience
Песня из альбома: Parachutes
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Hassle, Vagrant
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Viva Indifference (оригинал)Вива Безразличие (перевод)
Imagine you and me we float among the wreckage. Представьте, что мы с вами плаваем среди обломков.
We’ll toast our lungs and choke on ocean air. Мы поджарим свои легкие и задохнемся океанским воздухом.
We drowned our love to save it from the fires. Мы утопили нашу любовь, чтобы спасти ее от огня.
And we don’t care. И нам все равно.
But I’m inclined Но я склоняюсь
To waste my time Тратить мое время
On the smiles I find На улыбках, которые я нахожу
Trashed along the way Мусор по пути
I left some dreams I had to rot in Boston Я оставил некоторые мечты, которые мне пришлось сгнить в Бостоне
Because I saw myself shine brightly in your eyes. Потому что я видел себя ярко сияющим в твоих глазах.
And if all my dreams came true I’d probably wreck it… И если бы все мои мечты сбылись, я бы, наверное, все разрушил…
But I don’t care. Но мне все равно.
Because I’m inclined Потому что я склонен
To waste my time Тратить мое время
For miles and miles Для миль и миль
Find my bliss along the way Найди мое счастье по пути
Bliss along the way Блаженство в пути
I feel for the lovers, who pretend they’re fine. Я сочувствую влюбленным, которые притворяются, что с ними все в порядке.
Curled up on a bed of silence.Свернувшись калачиком на постели тишины.
They lost their minds. Они потеряли рассудок.
Wish I could be apathetic but I’ve met love along the way. Хотел бы я быть апатичным, но по пути я встретил любовь.
I wear a cross but I believe in nothing, Я ношу крест, но ни во что не верю,
Except for you and me, but does that count? Кроме тебя и меня, но разве это считается?
I wished I had a voice that gave you solace… Хотел бы я, чтобы у меня был голос, который утешал бы тебя…
But I don’t care. Но мне все равно.
Because I feel fine Потому что я чувствую себя хорошо
To waste my time Тратить мое время
Trying to find Пытаясь найти
My path along the way Мой путь по пути
My path along the way Мой путь по пути
My heart breaks for the artist, it wears me out. Мое сердце разрывается за художника, это меня утомляет.
Living life caught in the cross hairs of your own self doubt. Живая жизнь попала в перекрестие ваших собственных сомнений.
I wish that I could feel indifferent but I’ve been cursed along the way. Я хотел бы чувствовать себя равнодушным, но я был проклят на этом пути.
I work in the garage all day long, Я работаю в гараже целыми днями,
Painting pictures, inventing songs. Рисовать картинки, сочинять песни.
I’ll visit life but I can’t stay long… Я приеду в жизнь, но я не могу остаться надолго…
Gotta find a better way. Нужно найти лучший способ.
Imagine you and me if we made it through the bullshit, Представь, что ты и я, если бы мы преодолели это дерьмо,
We’d probably get so bored it make us cry. Нам, наверное, стало бы так скучно, что мы бы заплакали.
Because we’ve heard of peace but I hope we never find it… Потому что мы слышали о мире, но я надеюсь, что никогда его не найдем…
It’ll make us care. Это заставит нас заботиться.
But I don’t care. Но мне все равно.
No I don’t care. Нет, мне все равно.
I’m a wreck and it’s all your fault. Я развалина, и это все твоя вина.
All my dreams came true and it’s all your fault. Все мои мечты сбылись, и во всем виновата ты.
I’m still alive and it’s all your fault. Я все еще жив, и это все твоя вина.
I love myself and it’s all your fault. Я люблю себя, и это все твоя вина.
I love my life and it’s all your fault. Я люблю свою жизнь, и это все твоя вина.
My dreams came true and it’s all your fault. Мои мечты сбылись, и это все твоя вина.
I blame myself but it’s all your fault. Я виню себя, но это все твоя вина.
I love myself and it’s all your fault. Я люблю себя, и это все твоя вина.
You made my dreams come true and it’s all your fault.Ты осуществил мои мечты, и это все твоя вина.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: