Перевод текста песни Zéro Partout - Françoise Hardy

Zéro Partout - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zéro Partout, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Le Danger, в жанре Релакс
Дата выпуска: 17.04.1996
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский

Zéro Partout

(оригинал)
Ce qu’on doit faire, ce qu’on doit pas faire
J’ai pas besoin d’un pape pour ça
À condition qu’y aie pas la guerre
La débâcle au-dedans de moi
À condition que mes contraires
Ne pèsent pas le même poids…
Ce qu’il faut dire, ce qu’il vaut mieux taire
J’ai pas besoin d’un psy pour ça
À condition d’avoir les nerfs
Assez solides pour les états
Qui me replongent trop en arrière
Ou qui me tirent vers le bas…
Plus rien à perdre
Plus rien à voir
C’est zéro partout
Plus rien à perdre
Veux-tu savoir
À quel point je m’en fous?
Mon doux seigneur si je vous offense
C’est juste parce que j’ai froid aux yeux
Et que parfois ma résistance
À la doubleur faiblit un peu
Chacun ses torts, ses divisions
Chacun ses morts et son poison…
Plus rien à perdre
Plus rien à voir
C’est zéro partout
Plus rien à perdre
Veux-tu savoir
À quel point je m’en fous?
Le vrai problème au fond c’est l’amour
Son absence, ses contrefaçons
Je ne propose aucun concours
Car je gère mal mes émotions
En résumé: tes longs détours
Auront bien fait péter mes plombs
Plus rien à perdre
Plus rien à voir
C’est zéro partout
Plus rien à perdre
Veux-tu savoir
À quel point je mens…
Plus rien à perdre
Plus rien à boire
Zéro jusqu’au bout
Plus rien à faire
Va-t-en savoir
À quel point je m’en fous…

Ноль Везде

(перевод)
Что делать, что не делать
Мне не нужен папа для этого
Пока нет войны
Разгром внутри меня
При условии, что мои противоположности
Весят они не так...
Что сказать, что промолчать
Мне не нужен мозгоправ для этого
При условии, что у вас есть нервы
Достаточно сильный для государств
Это уводит меня слишком далеко назад
Или потяни меня вниз...
Нечего терять
Больше не на что смотреть
везде ноль
Нечего терять
ты хочешь знать
Насколько меня это волнует?
Мой милый господин, если я обижу тебя
Это просто потому, что мне холодно в глазах
И иногда мое сопротивление
На озвучке актер немного слабеет
У всех есть свои недостатки, свои подразделения
Каждому свой покойник и свой яд...
Нечего терять
Больше не на что смотреть
везде ноль
Нечего терять
ты хочешь знать
Насколько меня это волнует?
Настоящая проблема на дне - это любовь
Его отсутствие, его подделки
Я не предлагаю никаких конкурсов
Потому что я плохо управляю своими эмоциями
Подводя итог: ваши долгие обходы
Заставит меня перевернуться
Нечего терять
Больше не на что смотреть
везде ноль
Нечего терять
ты хочешь знать
Сколько я лгу...
Нечего терять
больше нечего пить
Ноль на всем пути
Больше нечего делать
Вы знаете
Насколько меня это волнует...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy