| Voyou, voyou, tu vas où?
| Бандит, бандит, куда ты идешь?
|
| Au bout d’tes voyages, y’a l’désert
| В конце ваших путешествий есть пустыня
|
| Voyou, voyou, y’a rien du tout
| Бандит, бандит, вообще ничего
|
| Prends pas tes mirages pour la mer
| Не уносите свои миражи в море
|
| Maman, papa t’ont mal pigé et l’père Noël t’a oublié
| Мама, папа ошибся, и Санта-Клаус забыл тебя
|
| Pas drôle, pas facile, change pas la cage où tu es né
| Не смешно, не легко, не меняй клетку, где родился
|
| Pour une autre bien plus fermée, terrible
| Для другого гораздо более закрытого, ужасного
|
| Voyou, voyou, t’es pas fou?
| Бандит, бандит, ты не сошел с ума?
|
| Après quoi tu cours, dents serrées?
| Чего ты гонишься, стиснув зубы?
|
| Voyou, voyou, gare aux coups
| Бандит, бандит, остерегайся ударов
|
| La haine c’est d’l’amour qui a gelé
| Ненависть - это застывшая любовь
|
| Tu veux rien ou tu veux la lune, tu t’f’ras descendre pour des prunes
| Ты ничего не хочешь или хочешь луну, тебя снесут за сливы
|
| Pas drôle mais banal, t’aimes pas les gens et tu t’aimes pas
| Не смешно, а банально, ты не любишь людей и не любишь себя
|
| Voudrais faire sauter tout ça normal
| Хотел бы взорвать все это нормально
|
| Voyou, voyou, t’es pas fou?
| Бандит, бандит, ты не сошел с ума?
|
| J’ai pas d’clé pour toi, ni d’verrou
| У меня нет ни ключа для тебя, ни замка
|
| Voyou, voyou, faut qu’tu t’secoues
| Бандит, бандит, ты должен встряхнуться
|
| La clé est sur toi, si tu la cherches pas
| Ключ на тебе, если ты его не ищешь
|
| J’pourrais pas entrer, te chauffer
| Я не мог войти, согреть тебя
|
| Voyou, voyou, gare aux coups
| Бандит, бандит, остерегайся ударов
|
| La haine c’est d’l’amour qui a gelé. | Ненависть — это застывшая любовь. |