Перевод текста песни Vibrations - Françoise Hardy

Vibrations - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vibrations , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: Décalages
В жанре:Шансон
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Wagram

Выберите на какой язык перевести:

Vibrations (оригинал)Вибрации (перевод)
Des pistes verglassées Следы, покрытые льдом
À peine esquissées Едва набросал
Tous ces slaloms Все эти слаломы
M'épuisent, m’assomment Утоми меня, утоми меня
J’en ai assez у меня достаточно
Des signaux inversés Инвертированные сигналы
Des portes cadenassées двери с навесным замком
Des jeux de cache-cache игры в прятки
Des coups Хиты
Qui gâchent кто портит
Tout Все
Faut que t'écartes Вы должны отойти в сторону
Tes quatre murs твои четыре стены
Qu’on s'éclate Давай повеселимся
Sans rupture Не ломая
Qu’on ait besoin Нужно ли нам
De se faire du bien Делать добро
Faut qu’on parte Нам нужно идти
À l’air pur На свежем воздухе
Qu’on se colmate Давай застрянем
Nos blessures наши раны
J’ai tant besoin мне нужно так много
Qu’on se fasse du bien давай делать добро
Enfin В конце концов
Je veux des vibrations я хочу вибрации
À l’unisson В унисон
Cellules grises dégrisées Серые клетки протрезвели
Seuil limite frisé Порог фигурного ограничения
Je me sens en cage я чувствую себя в клетке
Comme un otage Как заложник
J’en ai assez у меня достаточно
Des citrons pressées Выжатые лимоны
Et autres panacées И другие панацеи
J’en ai ma claque мне это надоело
Je m’en fous Мне все равно
Je plaque я сваливаю
Tout Все
Pour nous Для нас
Faut qu’on abatte Мы должны сократить
Les murs Стены
Qu’on s'éclate Давай повеселимся
Et que ça dure И пусть это продлится
Qu’on ait besoin Нужно ли нам
De créer des liens Для создания ссылок
Faut qu’on parte Нам нужно идти
Sous l’azur Под лазурью
Qu’on adapte что мы адаптируем
Nos pointures Наши размеры
J’ai tant besoin мне нужно так много
Qu’on se fasse du bien давай делать добро
Enfin В конце концов
Je veux des vibrations я хочу вибрации
À l’unisson В унисон
Au diapason В гармонии
Entre les différences Между различиями
Sources et de l’attirance Источники и притяжение
Et des problèmes de fond И глубокие проблемы
Je cherche des vibrations я ищу вибрации
Pour faire le pont Сделать мост
Des vibrations вибрации
À l’unisson В унисон
Des vibrations вибрации
Au diapasonВ гармонии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: