Перевод текста песни Un seul geste - Françoise Hardy

Un seul geste - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un seul geste, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Personne d'autre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.04.2018
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Un seul geste

(оригинал)
Ni direction ni boussole ni signal ni repère
Rien qu’un banal jeu de rôle sans endroit ni envers
Trop de paroles en l’air et voilà qu’on s’y perd
Où aller que faut-il faire?
Une main tendue une épaule une halte nécessaire
Dans cette course veine et folle aux bonheurs éphémères
Trop d’amour délétère de retour en arrière
Comment voir un peu plus clair
Un seul geste pourrait-il faire apparaître
Au bout du chemin peut-être une porte ouverte
Suffirait-il d’un seul geste nous parler lâcher du lest
Essayer de nous connaître pour pouvoir renaître
Car tous les marqueurs s’affolent et le temps s’accélère
Nul part les mots qui consolent qui rassurent ou éclairent
Des couleurs une lumière quelques fleurs un feu vert
Un espoir qui pousse à faire
Le seul geste de laisser la porte ouverte
Pour que le malheur déserte nos coeurs et nos têtes
Suffirait-il d’un seul geste de la douceur qui s’apprête
A calmer les plaies secrètes chasser le mal être
Un seul geste
C’est peut-être
Ta porte ouverte
A franchir
Un seul geste
Pour renaître
Et qu’on arrête de souffrir

Одним движением

(перевод)
Ни направления, ни компаса, ни сигнала, ни ориентира
Просто обычная ролевая игра без места и спины
Слишком много слов в воздухе, и здесь мы теряемся
Куда идти что делать?
Протянутая рука плечо необходимая остановка
В этой счастливой и безумной гонке за эфемерным счастьем
Слишком много пагубной возвратной любви
Как видеть немного яснее
Может ли один жест вызвать в воображении
В конце пути может быть открытая дверь
Было бы достаточно одним жестом сказать, чтобы мы отпустили балласт
Пытаясь узнать нас, чтобы мы могли возродиться
Потому что все маркеры паникуют, а время ускоряется.
Нигде нет слов, которые утешают, успокаивают или просвещают
Цвета света некоторые цветы зеленый свет
Надежда, которая подталкивает к действию
Единственный жест, чтобы оставить дверь открытой
Чтоб беда покинула наши сердца и наши головы
Было бы достаточно одного жеста сладости, которая вот-вот
Чтобы успокоить тайные раны, прогнать злое существо
Одно касание
Возможно, это
Ваша открытая дверь
Пересечь
Одно касание
Чтобы возродиться
И перестань страдать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy