| Tu veux jouer et moi, je dis toujours oui
| Ты хочешь играть, и я всегда говорю да
|
| Comme un enfant seul, veux jouer même si moi, j’ai pas envie
| Как ребенок в одиночестве, хочу играть, даже если мне этого не хочется.
|
| À chat perché qui attend, lime ses griffes insolemment pour m'écorcher
| Сидящий кот ждет, нагло подпиливая когти, чтобы содрать с меня кожу.
|
| Un, deux, trois, chat, c’est toi qui es chat
| Раз, два, три, кот, ты кот
|
| Je te vois, vois venir, sans venir
| Я вижу тебя, вижу, как ты идешь, не приходя
|
| Un, deux trois, chat, tu me mangeras
| Раз, два, три, кот, ты меня съешь
|
| Moi t’apprends, immobile sur le crime
| Я научу тебя, неподвижный на преступлении
|
| Fatigué quand tu vois tomber la nuit, tu me laisses toute seule
| Усталый, когда видишь, как наступает ночь, ты оставляешь меня в полном одиночестве
|
| Jetée comme un vieux jouet cassé
| Выброшен как сломанная старая игрушка
|
| Prisonnière triste dans mon cran
| Грустный заключенный в моих кишках
|
| Je lève timide un drapeau blanc mais t’as fermé
| Я робко поднимаю белый флаг, но ты закрываешься
|
| Un, deux, trois, chat, à moi d'être chat
| Раз, два, три, кот, я должен быть котом
|
| Tu me vois, vois venir, sans venir
| Ты видишь меня, видишь, как я иду, не приходя
|
| Un, deux, trois, chat, attention à toi
| Раз, два, три, котик, берегись
|
| Pour une fois, j'égratigne, j’assassine
| На этот раз я царапаю, я убиваю
|
| Un, deux, trois, chat, à qui d'être chat?
| Раз, два, три, кот, чьей быть кошкой?
|
| On se voit, voit venir, sans venir
| Увидимся, увидимся, не придет
|
| Un, deux, trois, chat, on se mangera
| Раз, два, три, кот, мы друг друга съедим
|
| Toi et moi, j'égratigne, t’assassine
| Ты и я, я царапаю, убиваю тебя
|
| Tu veux jouer et moi, je dis toujours oui
| Ты хочешь играть, и я всегда говорю да
|
| Veux jouer même si moi, j’ai pas envie. | Хочу играть, даже если не хочу. |