Перевод текста песни Tu m'vois plus tu m'sens plus - Françoise Hardy

Tu m'vois plus tu m'sens plus - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'vois plus tu m'sens plus, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома J'écoute de la musique saoûle, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.10.1978
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Tu m'vois plus tu m'sens plus

(оригинал)
C’est une envie de dire
Tout s’en va
On s’fait pleurer plus qu’on s’fait rire
Toi et moi
Tant pis si ces mots qui tombent
Pourraient tout foutre à la tombe
Tu m’vois plus
Tu m’sens plus
Tu m’entends plus
Je m’sens de moins en moins belle
À cause du temps cruel
Et aussi parc’que
Tu m’regardes plus
Tu m’aimes plus
On s’est perdus
Dans l’aurage deux hirondelles
Se quittent les infidèles
Alors maint’nant tu
Sais, inutile de dire
On verra
Les jours meilleurs vont bien rev’nier
Tu crois ça
Ils sont comme ces mots qui tombent
Dans un grand trou dans une tombe
Tu m’vois plus
Tu m’sens plus
Tu m’entends plus
Je m’sens de moins en moins belle
À cause du temps cruel
Et aussi parc’que
Tu m’regardes plus
Tu m’aimes plus
On s’est perdus
À cloche pied sur une marelle
En s’eloignant du ciel
Battu courbatu
Jetez bas les chapeaux pointus
Tu m’vois plus
Tu m’sens plus
Tu m’entends plus …
(перевод)
Это желание сказать
Все уходит
Мы заставляем друг друга плакать больше, чем смеяться
Ты и я
Жаль, если эти падающие слова
Мог бы трахнуть все это до могилы
ты меня больше не видишь
Ты меня больше не чувствуешь
Ты меня больше не слышишь
Я чувствую себя все менее и менее красивым
Из-за суровой погоды
А также потому, что
Ты больше не смотришь на меня
ты любишь меня больше
Мы потерялись
На заре две ласточки
Оставьте неверных
Итак, теперь вы
Знай, нечего и говорить
Посмотрим
Лучшие дни вернутся
Вы верите, что
Они похожи на те падающие слова
В большой яме в могиле
ты меня больше не видишь
Ты меня больше не чувствуешь
Ты меня больше не слышишь
Я чувствую себя все менее и менее красивым
Из-за суровой погоды
А также потому, что
Ты больше не смотришь на меня
ты любишь меня больше
Мы потерялись
Прыжки в классики
Уходя от неба
Избитая боль
Бросьте остроконечные шляпы
ты меня больше не видишь
Ты меня больше не чувствуешь
Ты меня больше слышишь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy