
Дата выпуска: 15.10.1978
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Tu m'vois plus tu m'sens plus(оригинал) |
C’est une envie de dire |
Tout s’en va |
On s’fait pleurer plus qu’on s’fait rire |
Toi et moi |
Tant pis si ces mots qui tombent |
Pourraient tout foutre à la tombe |
Tu m’vois plus |
Tu m’sens plus |
Tu m’entends plus |
Je m’sens de moins en moins belle |
À cause du temps cruel |
Et aussi parc’que |
Tu m’regardes plus |
Tu m’aimes plus |
On s’est perdus |
Dans l’aurage deux hirondelles |
Se quittent les infidèles |
Alors maint’nant tu |
Sais, inutile de dire |
On verra |
Les jours meilleurs vont bien rev’nier |
Tu crois ça |
Ils sont comme ces mots qui tombent |
Dans un grand trou dans une tombe |
Tu m’vois plus |
Tu m’sens plus |
Tu m’entends plus |
Je m’sens de moins en moins belle |
À cause du temps cruel |
Et aussi parc’que |
Tu m’regardes plus |
Tu m’aimes plus |
On s’est perdus |
À cloche pied sur une marelle |
En s’eloignant du ciel |
Battu courbatu |
Jetez bas les chapeaux pointus |
Tu m’vois plus |
Tu m’sens plus |
Tu m’entends plus … |
(перевод) |
Это желание сказать |
Все уходит |
Мы заставляем друг друга плакать больше, чем смеяться |
Ты и я |
Жаль, если эти падающие слова |
Мог бы трахнуть все это до могилы |
ты меня больше не видишь |
Ты меня больше не чувствуешь |
Ты меня больше не слышишь |
Я чувствую себя все менее и менее красивым |
Из-за суровой погоды |
А также потому, что |
Ты больше не смотришь на меня |
ты любишь меня больше |
Мы потерялись |
На заре две ласточки |
Оставьте неверных |
Итак, теперь вы |
Знай, нечего и говорить |
Посмотрим |
Лучшие дни вернутся |
Вы верите, что |
Они похожи на те падающие слова |
В большой яме в могиле |
ты меня больше не видишь |
Ты меня больше не чувствуешь |
Ты меня больше не слышишь |
Я чувствую себя все менее и менее красивым |
Из-за суровой погоды |
А также потому, что |
Ты больше не смотришь на меня |
ты любишь меня больше |
Мы потерялись |
Прыжки в классики |
Уходя от неба |
Избитая боль |
Бросьте остроконечные шляпы |
ты меня больше не видишь |
Ты меня больше не чувствуешь |
Ты меня больше слышишь... |
Название | Год |
---|---|
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) | 2005 |
Le temps de l'amour | 2016 |
Tous Les Garçons Et Les Filles | 2020 |
Parlez-moi de lui | 1968 |
Le temps de l’amour | 2017 |
Le premier bonheur du jour | 2015 |
Grand Hôtel | 2005 |
Même Sous La Pluie | 1971 |
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy | 2020 |
Il N'y A Pas D'amour Heureux | 2005 |
Traume | 2005 |
Fleur De Lune | 2003 |
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy | 2019 |
Tous les garcons et les filles | 2015 |
Jeanne ft. Françoise Hardy | 2009 |
À L'ombre De La Lune | 2004 |
Voilà | 2014 |
A Quoi Ça Sert | 2009 |
La Question | 2005 |
Il est tout pour moi | 2022 |