| Tous les garçons et les filles de mon âge
| Все мальчики и девочки моего возраста
|
| Se promènent dans la rue deux par deux.
| Идите по улице по двое.
|
| Tous les garçons et les filles de mon âge
| Все мальчики и девочки моего возраста
|
| Savent bien ce que c'est d'être heureux,
| Знай хорошо, что такое быть счастливым,
|
| Et les yeux dans les yeux,
| И с глазу на глаз,
|
| Et la main dans la main,
| И рука об руку,
|
| Ils s'en vont, amoureux,
| Они уходят в любви,
|
| Sans peur du lendemain.
| Без страха перед завтрашним днем.
|
| Oui mais moi, je vais seule,
| Да, но я, я иду один,
|
| Par les rues, l'âme en peine.
| По улицам, душа в боли.
|
| Oui mais moi, je vais seule
| Да, но я иду один
|
| Car personne ne m'aime.
| Потому что меня никто не любит.
|
| Mes jours comme mes nuits
| Мои дни, как мои ночи
|
| Sont en tous points pareils :
| Они одинаковы во всех отношениях:
|
| Sans joies et pleins d'ennuis.
| Без радостей и полных бед.
|
| Personne ne murmure "Je t'aime" à mon oreille.
| Никто не шепчет мне на ухо «Я люблю тебя».
|
| Tous les garçons et les filles de mon âge
| Все мальчики и девочки моего возраста
|
| Font ensemble des projets d'avenir.
| Вместе стройте планы на будущее.
|
| Tous les garçons et les filles de mon âge
| Все мальчики и девочки моего возраста
|
| Savent bien ce qu'aimer veut dire.
| Хорошо знай, что такое любовь.
|
| Et les yeux dans les yeux,
| И с глазу на глаз,
|
| Et la main dans la main,
| И рука об руку,
|
| Ils s'en vont, amoureux,
| Они уходят в любви,
|
| Sans peur du lendemain.
| Без страха перед завтрашним днем.
|
| Oui mais moi, je vais seule,
| Да, но я, я иду один,
|
| Par les rues, l'âme en peine.
| По улицам, душа в боли.
|
| Oui mais moi, je vais seule
| Да, но я иду один
|
| Car personne ne m'aime.
| Потому что меня никто не любит.
|
| Mes jours comme mes nuits
| Мои дни, как мои ночи
|
| Sont en tous points pareils :
| Они одинаковы во всех отношениях:
|
| Sans joies et pleins d'ennuis.
| Без радостей и полных бед.
|
| Oh, quand donc, pour moi, brillera le soleil ?
| О, когда солнце будет светить для меня?
|
| Comme les garçons et les filles de mon âge,
| Как мальчики и девочки моего возраста,
|
| J'connaîtrai bientôt ce qu'est l'amour.
| Я скоро узнаю, что такое любовь.
|
| Comme les garçons et les filles de mon âge,
| Как мальчики и девочки моего возраста,
|
| Je me demande quand viendra le jour
| Интересно, когда наступит день
|
| Où mes yeux dans ses yeux,
| Где мои глаза в его глазах,
|
| Où la main dans sa main
| где рука об руку
|
| J'aurai le coeur heureux,
| У меня будет счастливое сердце,
|
| Sans peur du lendemain,
| Без страха перед завтрашним днем,
|
| Le jour où je n'aurai
| День, когда у меня не будет
|
| Plus du tout l'âme en peine,
| Уже совсем не болит душа,
|
| Le jour où moi aussi
| День, когда я тоже
|
| J'aurai quelqu'un qui m'aime. | У меня будет тот, кто любит меня. |