| I’m the song of winter
| Я песня зимы
|
| I’m the falling snow
| Я падающий снег
|
| Can’t you hear me calling you
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя
|
| Whenever the north wind blows
| Всякий раз, когда дует северный ветер
|
| I’m the cool of evening
| Я прохлада вечера
|
| I’m the velvet sky
| Я бархатное небо
|
| Can’t you hear me calling you
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя
|
| Whenever the breeze passes by
| Всякий раз, когда ветер проходит мимо
|
| Oh, can’t you hear me calling
| О, ты не слышишь, как я звоню
|
| Oh, can’t you hear my love
| О, разве ты не слышишь мою любовь
|
| Oh, can’t you hear me calling you
| О, разве ты не слышишь, как я зову тебя
|
| For wherever you are
| Где бы вы ни были
|
| I am sending my love
| Я посылаю свою любовь
|
| I’m the misty rainbow
| Я туманная радуга
|
| I’m a falling star
| Я падающая звезда
|
| Can’t you hear me calling you
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя
|
| My love is wherever you are
| Моя любовь везде, где ты
|
| Oh, can’t you hear me calling
| О, ты не слышишь, как я звоню
|
| Oh, can’t you hear my love
| О, разве ты не слышишь мою любовь
|
| Oh, can’t you hear me calling you
| О, разве ты не слышишь, как я зову тебя
|
| On the day you return
| В день вашего возвращения
|
| I’ll be waiting, my love
| Я буду ждать, любовь моя
|
| I’m the song of winter
| Я песня зимы
|
| I’m the falling snow
| Я падающий снег
|
| I’m the cool of evening
| Я прохлада вечера
|
| I’m a velvet sky
| Я бархатное небо
|
| I’m a falling star
| Я падающая звезда
|
| I’m a misty rainbow | Я туманная радуга |