Перевод текста песни Sentimentale - Françoise Hardy

Sentimentale - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentimentale, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Moi vouloir toi - EP, в жанре Шансон
Дата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Wagram
Язык песни: Французский

Sentimentale

(оригинал)
De temps en temps dans mon perchoir en fin de semaine
Tu téléphones a mon standard et tu t’amènes
Mais t’as ta vie qui vient qui part et moi la mienne
Et quand je suis au bas de la glissoire, j’ai de la peine
Je suis sentimentale, pas normale
C’est une maladie mentale, c’est mental
Incurablement sentimentale, sentimentale ça fait mal
Comme je suis seule dans mon tiroir, je me vois pas vivre
Et comme ça sur sa balançoire, mon coeur se givre
Je lis toujours la même histoire, toujours ce livre
Cette fille en prison et le prince noir qui la délivre
Je suis sentimentale, pas normale
C’est une maladie mentale, c’est mental
Incurablement sentimentale, sentimentale ça fait mal
Mais c’est la vie et son coupoir qui me déchire
Qui change ma barque en périssoire et me chavire
Je lâcherai pas ton bateau lavoir pour un empire
C’est une cargaison de poivre noir, un vrai navire
Je suis sentimentale, pas normale
C’est une maladie mentale, c’est mental
Incurablement sentimentale, sentimentale ça fait mal.

Сентиментальный

(перевод)
Иногда на моем окуне по выходным
Вы звоните в мой коммутатор, и вы приходите
Но твоя жизнь приходит и уходит, а у меня своя.
И когда я внизу слайда, я борюсь
Я сентиментален, не нормальный
Это психическое заболевание, это психическое
Неизлечимо сентиментальный, сентиментальный больно
Поскольку я один в своем ящике, я не вижу себя живущим
И вот так на ее качелях мое сердце замирает
Я всегда читаю одну и ту же историю, всегда эту книгу
Эта девушка в тюрьме и черный принц, который ее освобождает
Я сентиментален, не нормальный
Это психическое заболевание, это психическое
Неизлечимо сентиментальный, сентиментальный больно
Но это жизнь и ее резак, который разрывает меня на части.
Кто превращает мою лодку в погибель и переворачивает меня
Я не отпущу твою прачечную для империи
Это груз черного перца, настоящий корабль
Я сентиментален, не нормальный
Это психическое заболевание, это психическое
Неизлечимо сентиментальна, сентиментальна больно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy