| S'il avait été (оригинал) | Если бы он был (перевод) |
|---|---|
| S’il avait été | Если бы он был |
| Seulement un peu moins brillant | Только чуть менее яркий |
| J’aurais décroché | я бы подобрал |
| Peut-être un peu moins souvent | Может чуть реже |
| Il aurait été | Было бы |
| Sûrement beaucoup moins content | Конечно, гораздо менее счастливым |
| Il aurait été | Было бы |
| Sûrement beaucoup moins content | Конечно, гораздо менее счастливым |
| De lui… | От него… |
| Il devrait fumer une cigarette | Он должен выкурить сигарету |
| Il est sûr de lui, je vois à sa tête | Он уверен в себе, я вижу в его голове |
| Qu’il se donne au moins vingt sur vingt | Пусть отдаст себе хоть двадцать из двадцати |
| Quand je le regarde, je regrette | Когда я смотрю на это, я сожалею |
| Je voudrais qu’il parte… | Я бы хотел, чтобы он ушел... |
| J’avais juste besoin d’un peu de tendresse | Мне просто нужно немного нежности |
| J’avais juste besoin de sa maladresse… | Мне просто была нужна его неуклюжесть... |
