Перевод текста песни Retour De Nuit - Françoise Hardy

Retour De Nuit - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retour De Nuit, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Tirez Pas Sur L'Ambulance, в жанре Шансон
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: Wagram
Язык песни: Французский

Retour De Nuit

(оригинал)
Reflet de pluie, lumière qui fuit, je sais plus où j’en suis, ailleurs ou ici
Tout sans chrono, je me sens chaos, j’entends la radio jouer piano, piano
Retour de nuit, toute seule sans lui
Retour de nuit, je revois ma vie
Du noir, du rose, du gris en dents de scie
Et nous deux comme une séquence au ralenti
Retour de nuit, toute seule sans lui
Retour de nuit, mélancolie
D’un amour fini, d’un coeur indécis
Retour de nuit, toute seule sans lui
Vers quelles folies, quelles insomnies m’emmène la nuit loin, si loin de lui
Y’a une moitié de moi qui fait semblant de penser que rien n’a changé
Retour de nuit, toute seule sans lui
Retour de nuit, je revois ma vie
Du noir, du rose, du gris en dents de scie
Et nous deux comme une séquence au ralenti
Retour de nuit, toute seule sans lui
Retour de nuit, mélancolie
D’un amour fini, d’un coeur indécis
Retour de nuit, toute seule sans lui.

Возвращение Ночью

(перевод)
Отражение дождя, просачивающийся свет, я не знаю, где я, где-то еще или здесь
Все без часов, я чувствую хаос, я слышу, как радио играет на пианино, на пианино
Вернись ночью, совсем одна без него
Вернись ночью, я снова увижу свою жизнь
Черный, розовый, зубчатый серый
И нам двоим нравится последовательность замедленного движения
Вернись ночью, совсем одна без него
Возвращение ночи, меланхолия
Конечной любви, нерешительного сердца
Вернись ночью, совсем одна без него
К какому безумию, к какой бессоннице меня ночь уносит, так далеко от него
Половина меня делает вид, что ничего не изменилось
Вернись ночью, совсем одна без него
Вернись ночью, я снова увижу свою жизнь
Черный, розовый, зубчатый серый
И нам двоим нравится последовательность замедленного движения
Вернись ночью, совсем одна без него
Возвращение ночи, меланхолия
Конечной любви, нерешительного сердца
Вернуться ночью, совсем одна без него.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy