Перевод текста песни Rendez-vous dans une autre vie - Françoise Hardy

Rendez-vous dans une autre vie - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rendez-vous dans une autre vie, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома L'amour fou, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.11.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Rendez-vous dans une autre vie

(оригинал)
Fin du dernier acte
Qui ne m’a pas fait décoller
Il faut qu’on parte
Même si je garde
Une impression d’inachevé
Où sont les marques?
Y’a-t-il une porte dérobée
Une soupape
Pour que je zappe
Ce long passage obligé
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
Ce n’est qu’un sursis
Si nous prenons dates
Dans l’intention de respecter
Ce drôle de pacte
La porte étroite
Serait-elle moins triste à passer?
Où sont nos marques
Où sont nos doigts entrelacés?
Nos cœurs qui battent
Brûlent et s’exaltent
Et nous, qui nous sommes tant aimés?
Si mal aussi
Mais aujourd’hui
Je voudrais juste vous dire merci
Mes plus beaux rêves
Folies et fièvres
Je vous les dois cent fois
Tous vos non-dits
Vos interdits
Ont fait le sel de ma vie
Ses plus grands défis
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
Ce n’est qu’un sursis

Встреча в другой жизни

(перевод)
Конец последнего акта
Кто не заставил меня взлететь
Нам нужно идти
Хотя я продолжаю
Чувство незавершенности
Где отметки?
Есть ли задняя дверь
Клапан
Для меня
Этот долгий обязательный пассаж
Прости меня, если я потихоньку
И без уведомления
Прости за сегодняшний вечер, за вчерашний тоже
Комната закончена
Увидимся позже в другой жизни
В другом месте или здесь
Чтобы любить нас лучше и больше, чем сегодня
Это просто отсрочка
Если взять даты
Намерение уважать
Этот забавный пакт
Узкие ворота
Было бы менее грустно уйти?
Где наши бренды
Где наши переплетенные пальцы?
Наши бьющиеся сердца
Сжечь и возвысить
А мы, кого так любим?
Тоже так плохо
Но сегодня
Я просто хочу сказать спасибо
Мои самые красивые мечты
Безумие и лихорадка
Я должен тебе сто раз
Все твои недосказанные
Ваши запреты
Сделали соль моей жизни
Его самые большие проблемы
Прости меня, если я потихоньку
И без уведомления
Прости за сегодняшний вечер, за вчерашний тоже
Комната закончена
Увидимся позже в другой жизни
В другом месте или здесь
Чтобы любить нас лучше и больше, чем сегодня
Это просто отсрочка
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy