| Fin du dernier acte
| Конец последнего акта
|
| Qui ne m’a pas fait décoller
| Кто не заставил меня взлететь
|
| Il faut qu’on parte
| Нам нужно идти
|
| Même si je garde
| Хотя я продолжаю
|
| Une impression d’inachevé
| Чувство незавершенности
|
| Où sont les marques?
| Где отметки?
|
| Y’a-t-il une porte dérobée
| Есть ли задняя дверь
|
| Une soupape
| Клапан
|
| Pour que je zappe
| Для меня
|
| Ce long passage obligé
| Этот долгий обязательный пассаж
|
| Pardon si je pars en catimini
| Прости меня, если я потихоньку
|
| Et sans préavis
| И без уведомления
|
| Pardon pour ce soir, pour hier aussi
| Прости за сегодняшний вечер, за вчерашний тоже
|
| La pièce est finie
| Комната закончена
|
| Rendez-vous plus tard dans une autre vie
| Увидимся позже в другой жизни
|
| Ailleurs ou ici
| В другом месте или здесь
|
| Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
| Чтобы любить нас лучше и больше, чем сегодня
|
| Ce n’est qu’un sursis
| Это просто отсрочка
|
| Si nous prenons dates
| Если взять даты
|
| Dans l’intention de respecter
| Намерение уважать
|
| Ce drôle de pacte
| Этот забавный пакт
|
| La porte étroite
| Узкие ворота
|
| Serait-elle moins triste à passer?
| Было бы менее грустно уйти?
|
| Où sont nos marques
| Где наши бренды
|
| Où sont nos doigts entrelacés?
| Где наши переплетенные пальцы?
|
| Nos cœurs qui battent
| Наши бьющиеся сердца
|
| Brûlent et s’exaltent
| Сжечь и возвысить
|
| Et nous, qui nous sommes tant aimés?
| А мы, кого так любим?
|
| Si mal aussi
| Тоже так плохо
|
| Mais aujourd’hui
| Но сегодня
|
| Je voudrais juste vous dire merci
| Я просто хочу сказать спасибо
|
| Mes plus beaux rêves
| Мои самые красивые мечты
|
| Folies et fièvres
| Безумие и лихорадка
|
| Je vous les dois cent fois
| Я должен тебе сто раз
|
| Tous vos non-dits
| Все твои недосказанные
|
| Vos interdits
| Ваши запреты
|
| Ont fait le sel de ma vie
| Сделали соль моей жизни
|
| Ses plus grands défis
| Его самые большие проблемы
|
| Pardon si je pars en catimini
| Прости меня, если я потихоньку
|
| Et sans préavis
| И без уведомления
|
| Pardon pour ce soir, pour hier aussi
| Прости за сегодняшний вечер, за вчерашний тоже
|
| La pièce est finie
| Комната закончена
|
| Rendez-vous plus tard dans une autre vie
| Увидимся позже в другой жизни
|
| Ailleurs ou ici
| В другом месте или здесь
|
| Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
| Чтобы любить нас лучше и больше, чем сегодня
|
| Ce n’est qu’un sursis | Это просто отсрочка |