Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Occupé, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Le Temps Des Souvenirs, в жанре Релакс
Дата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Occupé(оригинал) |
Maudit soient ces fils ptt |
Il téléphone à quelle pépée |
Maudit soir encore |
Peut-être il dort |
C’est occupé |
A-t-il décroché pour toujours |
Pendu à ce fil par amour |
Est-il nu couché |
Sur quelle poupée |
C’est occupé |
J’suis pas mal pourtant qu’est-ce qui lui prend est-ce qu’il me plaque |
Contre un mur de pierre condamnée sans verre de cognac |
Allo j’voudrais parler |
J’me sens préoccupée |
Maudit soit ce sale combiné |
Ce sourd-muet handicapé |
Maudit moi ça va |
Mais qui de toi |
S’est occupé |
Refaisons à neuf notre histoire |
Les pièces à changer sont standard |
On peut les trouver |
Tout rerégler |
C’est occupé |
J’suis pas mal pourtant oh pas d’quoi tuer un cardiaque |
Peut-être un peu trop plongée dans les signes du zodiaque |
J’peux les abandonner |
Ne plus m’en occuper |
¾ en avant tirons au clair tout ce mic-mac |
Si tu m’aimais tant tu répondrais du tac au tac |
C’est qu’on peut pas t’parler |
T’es toujours occupé |
Занимаемый(перевод) |
Будь прокляты эти сыновья, пт |
Какую суку он звонит |
Проклятый вечер снова |
Может он спит |
Он занят |
Он остановился навсегда |
Вися на этой нитке ради любви |
Он лежит голый? |
На какой кукле |
Он занят |
я еще не плохой что с ним не так он меня бросает |
У осужденной каменной стены без рюмки коньяка |
Здравствуйте, я хотел бы поговорить |
я волнуюсь |
Черт бы побрал этот грязный телефон |
Этот глухонемой инвалид |
Черт возьми, я в порядке |
Но кто из вас |
был занят |
Давайте переделаем нашу историю |
Сменные детали входят в стандартную комплектацию. |
Мы можем найти их |
сбросить все |
Он занят |
Я еще не плохой, о, недостаточно, чтобы убить сердце |
Может быть, слишком погружен в знаки зодиака |
я могу отказаться от них |
Не волнует больше |
¾ вперед давайте разберемся со всем этим мик-мак |
Если бы ты любил меня так сильно, ты бы ответил око за око |
Это то, что мы не можем говорить с тобой |
ты всегда занят |