| Nous tous ici qui avons le même age
| Все мы здесь одного возраста
|
| Nous vivons pour l’instant au jour le jour
| Мы живем сейчас день за днем
|
| Mais parfois, on réfléchit d’avantage
| Но иногда мы думаем больше
|
| Nos vie vont-elles prendre un autre tour
| Сделает ли наша жизнь еще один поворот
|
| Si jusqu'à aujourd’hui, j’ai beaucoup de chance
| Если до сегодняшнего дня, мне очень повезло
|
| Toi qui l’attends encore, toi, sais-tu bien
| Ты, кто все еще ждет этого, ты, ты знаешь
|
| Que d’un jour à l’autre, parfois, soudain, tout change?
| Что изо дня в день, иногда внезапно все меняется?
|
| Qui peut savoir comment sera demain?
| Кто может знать, как будет завтра?
|
| Oh oui, nous tous qui avons le même age
| О да, все мы одного возраста
|
| Je me demande: «qu'allons-nous devenir?»
| Интересно, "что будет с нами?"
|
| Si aujourd’hui, sur toi j’ai l’avantage
| Если сегодня перед тобой у меня есть преимущество
|
| Que nous réserve l’avenir?
| Что готовит нам будущее?
|
| Insoucience de rêve, insoucience d’un instant;
| Беспечность сна, сиюминутная беспечность;
|
| Combien de temps cela va-t-il durer?
| Как долго это будет продолжаться?
|
| Peut-être, comme moi, te demandes-tu souvent:
| Может быть, как и я, вы часто спрашиваете себя:
|
| «que serai-je dans quelques années?»
| «Кем я буду через несколько лет?»
|
| «que serai-je dans quelques années?»
| «Кем я буду через несколько лет?»
|
| «que serai-je dans quelques années?» | «Кем я буду через несколько лет?» |