Перевод текста песни Normandia - Françoise Hardy

Normandia - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Normandia , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: L'amour fou
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:04.11.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Normandia (оригинал)Нормандия (перевод)
Des adieux à la chaîne Прощай, цепь
Des messages où l’on ment Сообщения, в которых мы лжем
L’eau salée de la grève Соленая вода берега
Fait rougir l’océan Заставьте океан покраснеть
Le temps fait machine arrière Время бежит вспять
Dans son dos le printemps За ней весна
Coule la langue amère Пролить горький язык
Apprise aux filles sur les bancs Учил девчонок на скамейках
Où l’on aime, marche ou crève Где мы любим, катаемся или умираем
Pleure mon cœur imbécile Плачь мое глупое сердце
Les lettres ouvertes du temps Открытые письма времени
Cueille mon cœur dans ces lignes, Вырви мое сердце из этих строк,
Les fleurs fanées dans les blancs Увядшие цветы в белизне
Pleure mon cœur imbécile Плачь мое глупое сердце
Je t'écris avec l’herbe et le vent Я пишу тебе травой и ветром
Et quand la mort nous dessine И когда смерть притягивает нас
C’est avec l’encre bleue des amants Это синими чернилами влюбленных
Je redonne à la mer Я возвращаю море
Nos visages d’enfants Наши детские лица
Dans nos éclats de verre В наших осколках стекла
Vient mourir l’océan Океан приходит умирать
Où l’on aime, nage ou crève Где мы любим, плавать или умереть
Pleure mon cœur imbécile Плачь мое глупое сердце
Les lettres ouvertes du temps Открытые письма времени
Cueille mon cœur dans ces lignes, Вырви мое сердце из этих строк,
Les fleurs fanées dans les blancs Увядшие цветы в белизне
Alors cours mon cœur imbécile Так беги мое глупое сердце
Je garde la nuage rouge sang Я держу кроваво-красное облако
Et quand la mort nous dessine И когда смерть притягивает нас
C’est avec l’encre bleu des amants Это синими чернилами влюбленных
Alors cours mon cœur en exil Так беги мое сердце в изгнание
Alors cours mon cœur en exilТак беги мое сердце в изгнание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: