Перевод текста песни Never Learn to Cry - Françoise Hardy

Never Learn to Cry - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Learn to Cry , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: En anglais
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.10.1968
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Asparagus

Выберите на какой язык перевести:

Never Learn to Cry (оригинал)Никогда не учись плакать (перевод)
You’re living in a dream mist made of pink perfume Ты живешь в тумане снов из розовых духов
You hurt behind the mask of Sunday afternoons Тебе больно за маской воскресных дней
You’ll never see the real world, never find out why Вы никогда не увидите реальный мир, никогда не узнаете, почему
You live a life of feathers, flying in a cloud Ты живешь жизнью перьев, летая в облаке
Your mind is like a jungle, overgrown with flowers Твой разум подобен джунглям, заросшим цветами
You’ll never see the real life, never learn to cry Ты никогда не увидишь настоящую жизнь, никогда не научишься плакать
You’re floating through the lost world of other people’s dreams Ты плывешь по затерянному миру чужих снов
You see the world through diamonds made of plasticine Ты видишь мир сквозь бриллианты из пластилина
You never see the real things, never find out why Вы никогда не видите настоящих вещей, никогда не узнаете, почему
Your thoughts are bubbles bursting out of golden foam Твои мысли - пузыри, вырывающиеся из золотой пены.
You’re sheltered from the sunlight by making love your home Вы защищены от солнечного света, занимаясь любовью в своем доме
You never see the real life, never learn to cry Ты никогда не увидишь настоящую жизнь, никогда не научишься плакать
You’re living in a dream mist made of pink perfume Ты живешь в тумане снов из розовых духов
You live a life of feathers, flying in a cloud Ты живешь жизнью перьев, летая в облаке
You’re floating through the lost world of other people’s dreams Ты плывешь по затерянному миру чужих снов
Your thoughts are bubbles bursting out of golden foam Твои мысли - пузыри, вырывающиеся из золотой пены.
You’re sheltered from the sunlight…Вы защищены от солнечного света…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: