Перевод текста песни Mode D'emploi ? - Françoise Hardy

Mode D'emploi ? - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mode D'emploi ? , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: Triple Best Of
В жанре:Релакс
Дата выпуска:09.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Mode D'emploi ? (оригинал)Инструкция по эксплуатации ? (перевод)
La tourner 7 fois dans sa bouche Поверните его 7 раз во рту
A défaut la donner au chat В противном случае отдайте его кошке
Ne pas broncher quand il fait mouche Не вздрагивайте, когда он попадает в яблочко
Essayer qu’elle reste de bois… Попробуй сделать его деревянным...
La différence Разница
Pourrait bien вполне может
Menacer l’autre joue… Угрожать другой щеке...
Son silence Его молчание
Ne dit rien Не говори ничего
Ne me dit rien du tout Не говори мне вообще ничего
Des remous… Вихри…
La planquer au fond d’une poche Спрячьте его на дне кармана
Et ne plus desserrer les dents И больше не стискивай зубы
Y a-t-il ou non anguille sous roche? Есть угорь под камнем или нет?
Vers dans le fruit?Черви во фруктах?
fièvre dans le sang? лихорадка в крови?
Pour des raisons pratiques — Из практических соображений -
Me comprenne qui voudra — Поймите меня, кто будет —
J’aime rais que l’on m’indique Я хотел бы, чтобы мне сказали
Où se trouve le mode d’emploi Где инструкция по эксплуатации
Je ploie я сгибаюсь
Sous le poids под тяжестью
A chaque pas С каждым шагом
Chaque fois Каждый раз
Je ploie sous le poids… Я сгибаюсь под тяжестью...
Ne jamais le vider vraiment Никогда не опустошайте его
Ne pas en montrer tous les tours Не показывай все трюки
Ni se faire prendre la main dedans Или поймать в нем руку
En claquer des centaines par jour… Снимать по сотне в день...
L’indifférence равнодушие
Peut très bien Может очень хорошо
Servir de garde fou… voyez-vous: Служа охранником… вы видите:
Son silence Его молчание
Ne dit rien Не говори ничего
Mais parle aussi beaucoup Но и много говорит
Très entre nous… entre nous… Очень между нами… между нами…
Pour des raisons techniques — По техническим причинам —
Me devine qui pourra — Угадайте, кто может…
J’aime rais que l’on m’explique Я хотел бы, чтобы кто-нибудь объяснил мне
Un peu mieux le mode d’emploi Чуть лучше руководство пользователя
Je ploie я сгибаюсь
Sous le poids под тяжестью
A chaque pas С каждым шагом
Chaque fois Каждый раз
Je ploie sous le poids…Я сгибаюсь под тяжестью...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: