Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mer, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Le Temps Des Souvenirs, в жанре Релакс
Дата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Mer(оригинал) |
Mer, mon cœur pèse des tonnes |
Et mon corps s’abondonne |
Si léger à la mer |
La mer pleure ses vagues |
Qui ont un goût de larmes |
Et s’en vont, éphémères |
Se perdre en la terre |
Se fondre à la terre |
Mer magique, originelle |
Dans son rhythme essentiel |
Le ventre de la mer |
Vous garde pour vous jeter |
Dans un monde desséché |
Qui n’est fait que de terre |
Où je n’ai jamais |
Su ce qu’il faut faire |
Et la vague danse et joue, puis se brise |
Et la mer, tout à coup, devient grise |
Mon amour est si lourd à porter |
Je voudrais doucement me coucher |
Dans la mer magique, originelle |
Dans son rhythme essentiel |
Je voudrais que la mer |
Me reprenne pour renaître |
Ailleurs que dans ma tête |
Ailleurs que sur la terre |
Où sans mon amour |
Je ne peux rien faire |
Море(перевод) |
Море, мое сердце весит тонны |
И мое тело сдается |
Так светло в море |
Море плачет своими волнами |
на вкус как слезы |
И уходи, эфемерный |
заблудиться в земле |
Смешаться с землей |
Волшебное, оригинальное море |
В своем основном ритме |
Живот моря |
Держит вас, чтобы выбросить вас |
В иссохшем мире |
Кто сделан из ничего, кроме грязи |
где я никогда |
Знал, что делать |
И волна танцует и играет, потом разбивается |
И море вдруг становится серым |
Моя любовь так тяжела |
Я хотел бы нежно лечь |
В волшебном, самобытном море |
В своем основном ритме |
Я желаю море |
Верни меня, чтобы переродиться |
Кроме как в моей голове |
За пределами Земли |
Куда без моей любви |
Я не могу ничего сделать |