Перевод текста песни Mais il y a des soirs - Françoise Hardy

Mais il y a des soirs - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais il y a des soirs , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома "La chanteuse la plus exportable de France"
в жанреЭстрада
Дата выпуска:18.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParadise
Mais il y a des soirs (оригинал)Но бывают вечера (перевод)
Pourtant, j’aime la vie et je crois qu’elle est belle Тем не менее, я люблю жизнь и считаю, что она прекрасна
Je peux aimer la pluie autant que le soleil Я могу любить дождь так же сильно, как солнце
Le jour comme la nuit, rêver sous tous les ciels День или ночь, мечтай под всеми небесами
Mais il y a des soirs où ça ne suffit pas Но бывают ночи, когда этого недостаточно
Et ce sont tous les soirs où je repense à toi И каждую ночь я думаю о тебе
Pourtant, j’aime vraiment tout car tout m’est mystère Однако мне все очень нравится, потому что все для меня загадка.
La ville et l’air du temps, le bruit et la lumière Город и дух времени, шум и свет
Les arbres, les fleurs, le vent, l’infini et la mer Деревья, цветы, ветер, бесконечность и море
Mais il y a des soirs où je n’y pense pas Но бывают ночи, когда я не думаю об этом.
Et ce sont tous les soirs où j’ai le mal de toi И каждую ночь я скучаю по тебе
Pourtant, j’aime les gens autant que le désert Но я люблю людей так же сильно, как пустыню
J’aime ce qui est changeant comme ce qui est de pierre Я люблю перемены, как камень
J’aime sur le moment des regards bleus ou verts Мне нравятся голубые или зеленые глаза на данный момент
Mais il y a des soirs où je déteste tout Но бывают ночи, когда я все ненавижу
Et ce sont tous les soirs où je repense à nous И каждую ночь я думаю о нас
Où je voudrais pouvoir donner le monde entier Где я хотел бы отдать весь мир
Pour revivre, un instant au moins, notre passé Оживить, хотя бы на мгновение, наше прошлое
Et que tu ne sois plus mon plus beau souvenir И что ты больше не мое самое приятное воспоминание
Mais toujours mon présent, toujours mon avenir.Но всегда мое настоящее, всегда мое будущее.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: