| Pourtant, j’aime la vie et je crois qu’elle est belle
| Тем не менее, я люблю жизнь и считаю, что она прекрасна
|
| Je peux aimer la pluie autant que le soleil
| Я могу любить дождь так же сильно, как солнце
|
| Le jour comme la nuit, rêver sous tous les ciels
| День или ночь, мечтай под всеми небесами
|
| Mais il y a des soirs où ça ne suffit pas
| Но бывают ночи, когда этого недостаточно
|
| Et ce sont tous les soirs où je repense à toi
| И каждую ночь я думаю о тебе
|
| Pourtant, j’aime vraiment tout car tout m’est mystère
| Однако мне все очень нравится, потому что все для меня загадка.
|
| La ville et l’air du temps, le bruit et la lumière
| Город и дух времени, шум и свет
|
| Les arbres, les fleurs, le vent, l’infini et la mer
| Деревья, цветы, ветер, бесконечность и море
|
| Mais il y a des soirs où je n’y pense pas
| Но бывают ночи, когда я не думаю об этом.
|
| Et ce sont tous les soirs où j’ai le mal de toi
| И каждую ночь я скучаю по тебе
|
| Pourtant, j’aime les gens autant que le désert
| Но я люблю людей так же сильно, как пустыню
|
| J’aime ce qui est changeant comme ce qui est de pierre
| Я люблю перемены, как камень
|
| J’aime sur le moment des regards bleus ou verts
| Мне нравятся голубые или зеленые глаза на данный момент
|
| Mais il y a des soirs où je déteste tout
| Но бывают ночи, когда я все ненавижу
|
| Et ce sont tous les soirs où je repense à nous
| И каждую ночь я думаю о нас
|
| Où je voudrais pouvoir donner le monde entier
| Где я хотел бы отдать весь мир
|
| Pour revivre, un instant au moins, notre passé
| Оживить, хотя бы на мгновение, наше прошлое
|
| Et que tu ne sois plus mon plus beau souvenir
| И что ты больше не мое самое приятное воспоминание
|
| Mais toujours mon présent, toujours mon avenir. | Но всегда мое настоящее, всегда мое будущее. |