Перевод текста песни Ma jeunesse fout le camp - Françoise Hardy

Ma jeunesse fout le camp - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma jeunesse fout le camp , исполнителя -Françoise Hardy
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:07.06.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ma jeunesse fout le camp (оригинал)Моя молодость уходит в прошлое. (перевод)
Ma jeunesse fout l’camp Моя молодость улетает
Tout au long d’un poème На протяжении всего стихотворения
Et d’une rime à l’autre И от одной рифмы к другой
Elle va bras ballants Она будет размахивать руками
Ma jeunesse fout l’camp Моя молодость улетает
A la morte fontaine У мертвого фонтана
Et les coupeurs d’osier И плетеные резаки
Moissonnent mes vingt ans Пожинай мои двадцать лет
Nous n’irons plus au bois Мы больше не пойдем в лес
La chanson du poète Песня поэта
Le refrain de deux sous Хор двух копеек
Les vers de mirliton Черви Мирлитона
Qu’on chantait en rêvant Что мы пели во сне
Aux garçons de la fête Мальчикам на вечеринке
J’en oublie jusqu’au nom Я забыл даже имя
J’en oublie jusqu’au nom Я забыл даже имя
Nous n’irons plus au bois Мы больше не пойдем в лес
Chercher la violette Ищите фиолетовый
La pluie tombe aujourd’hui Дождь идет сегодня
Qui efface nos pas Кто стирает наши шаги
Les enfants ont pourtant Однако у детей
Des chansons plein la tête Голова полна песен
Mais je ne les sais pas Но я их не знаю
Mais je ne les sais pas Но я их не знаю
Ma jeunesse fout l’camp Моя молодость улетает
Sur un air de guitare Под гитарную мелодию
Elle sort de moi même Она выходит из меня
En silence à pas lents Медленно в тишине
Ma jeunesse fout l’camp Моя молодость улетает
Elle a rompu l’amarre Она сломала швартовку
Elle a dans ses cheveux У нее в волосах
Les fleurs de mes vingt ans Цветы моих двадцатых
Nous n’irons plus au bois Мы больше не пойдем в лес
Voici venir l’automne Вот и осень
J’attendrai le printemps я буду ждать весны
En effeuillant l’ennui Избавившись от скуки
Il ne reviendra plus он не вернется
Et si mon cœur frissonne И если мое сердце трепещет
C’est que descend la nuit Это то, что ночь спускается
C’est que descend la nuit Это то, что ночь спускается
Nous n’irons plus au bois Мы больше не пойдем в лес
Nous n’irons plus ensemble Мы больше не пойдем вместе
Ma jeunesse fout l’camp Моя молодость улетает
Au rythme de tes pas В ритме твоих шагов
Si tu savais pourtant Если бы вы знали, хотя
Comme elle te ressemble Как она похожа на тебя
Mais tu ne le sais pas Но ты не знаешь
Mais tu ne le sais pasНо ты не знаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

N
27.05.2021
♥️хороший перевод,спасибо! Грустно,но надо ждать,и весна обязательно придёт...

Другие песни исполнителя: