Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma Jeunesse Fout L'camp, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Le Temps Des Souvenirs, в жанре Релакс
Дата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Ma Jeunesse Fout L'camp(оригинал) |
Ma jeunesse fout l’camp |
Tout au long d’un poème |
Et d’une rime à l’autre |
Elle va bras ballants |
Ma jeunesse fout l’camp |
A la morte fontaine |
Et les coupeurs d’osier |
Moissonnent mes vingt ans |
Nous n’irons plus au bois |
La chanson du poète |
Le refrain de deux sous |
Les vers de mirliton |
Qu’on chantait en rêvant |
Aux garçons de la fête |
J’en oublie jusqu’au nom |
J’en oublie jusqu’au nom |
Nous n’irons plus au bois |
Chercher la violette |
La pluie tombe aujourd’hui |
Qui efface nos pas |
Les enfants ont pourtant |
Des chansons plein la tête |
Mais je ne les sais pas |
Mais je ne les sais pas |
Ma jeunesse fout l’camp |
Sur un air de guitare |
Elle sort de moi même |
En silence à pas lents |
Ma jeunesse fout l’camp |
Elle a rompu l’amarre |
Elle a dans ses cheveux |
Les fleurs de mes vingt ans |
Nous n’irons plus au bois |
Voici venir l’automne |
J’attendrai le printemps |
En effeuillant l’ennui |
Il ne reviendra plus |
Et si mon cœur frissonne |
C’est que descend la nuit |
C’est que descend la nuit |
Nous n’irons plus au bois |
Nous n’irons plus ensemble |
Ma jeunesse fout l’camp |
Au rythme de tes pas |
Si tu savais pourtant |
Comme elle te ressemble |
Mais tu ne le sais pas |
Mais tu ne le sais pas |
Моя молодость уходит в прошлое.(перевод) |
Моя молодость улетает |
На протяжении всего стихотворения |
И от одной рифмы к другой |
Она будет размахивать руками |
Моя молодость улетает |
У мертвого фонтана |
И плетеные резаки |
Пожинай мои двадцать лет |
Мы больше не пойдем в лес |
Песня поэта |
Хор двух копеек |
Черви Мирлитона |
Что мы пели во сне |
Мальчикам на вечеринке |
Я забыл даже имя |
Я забыл даже имя |
Мы больше не пойдем в лес |
Ищите фиолетовый |
Дождь идет сегодня |
Кто стирает наши шаги |
Однако у детей |
Голова полна песен |
Но я их не знаю |
Но я их не знаю |
Моя молодость улетает |
Под гитарную мелодию |
Она выходит из меня |
Медленно в тишине |
Моя молодость улетает |
Она сломала швартовку |
У нее в волосах |
Цветы моих двадцатых |
Мы больше не пойдем в лес |
Вот и осень |
я буду ждать весны |
Избавившись от скуки |
он не вернется |
И если мое сердце трепещет |
Это то, что ночь спускается |
Это то, что ночь спускается |
Мы больше не пойдем в лес |
Мы больше не пойдем вместе |
Моя молодость улетает |
В ритме твоих шагов |
Если бы вы знали, хотя |
Как она похожа на тебя |
Но ты не знаешь |
Но ты не знаешь |