| Aucune histoire banale gravée dans ma mémoire
| Ни одна тривиальная история не запечатлелась в моей памяти
|
| Aucun bateau pirate ne prendra le pouvoir
| Ни один пиратский корабль не захватит
|
| Aucune étoile filante me laissera dans le noir
| Ни одна падающая звезда не оставит меня в темноте
|
| Aucun trac, aucun…
| Без хлопот, без...
|
| Et demain tout ira bien, tout sera loin
| А завтра все будет хорошо, все будет далеко
|
| Là au final quand je prendrai le large
| Там, в конце концов, когда я взлетаю
|
| Tout sera loin, donne moi la main
| Все будет далеко, дай мне руку
|
| Là au final quand je prendrai le large
| Там, в конце концов, когда я взлетаю
|
| Aucune larme aucune viendra m'étrangler
| Никакие слезы не придут, чтобы задушить меня
|
| Aucun nuage de brume dans mes yeux délavés
| Нет облака тумана в моих вымытых глазах
|
| Aucun sable ni la dune n’arrête le sablier
| Ни песок, ни дюна не останавливают песочные часы
|
| Aucun quartier de lune, aucun…
| Ни четверти луны, ни...
|
| Et demain tout ira bien, tout sera loin
| А завтра все будет хорошо, все будет далеко
|
| Là au final quand je prendrai le large
| Там, в конце концов, когда я взлетаю
|
| Tout sera loin, donne moi la main
| Все будет далеко, дай мне руку
|
| Là au final quand je prendrai le large
| Там, в конце концов, когда я взлетаю
|
| Aucun autre décor, aucun autre que toi
| Нет других пейзажей, нет кроме тебя
|
| Aucune clef à bord, aucune chance pour moi
| Нет ключа на борту, нет шансов для меня.
|
| Et demain tout ira bien, tout sera loin
| А завтра все будет хорошо, все будет далеко
|
| Là au final quand je prendrai le large
| Там, в конце концов, когда я взлетаю
|
| Tout sera loin, donne moi la main
| Все будет далеко, дай мне руку
|
| Là au final quand je prendrai le large
| Там, в конце концов, когда я взлетаю
|
| Aucun requin, aucun air triste
| Никаких акул, никаких грустных лиц
|
| Aucun regret, aucun séisme
| Никаких сожалений, никакого землетрясения
|
| Aucune langue de bois
| Нет вафли
|
| Aucun chaos, aucun, aucun…
| Нет хаоса, нет, нет...
|
| Et demain tout ira bien, tout sera loin
| А завтра все будет хорошо, все будет далеко
|
| Là au final quand je prendrai le large
| Там, в конце концов, когда я взлетаю
|
| Tout sera loin, donne moi la main
| Все будет далеко, дай мне руку
|
| Là au final quand je prendrai le large | Там, в конце концов, когда я взлетаю |