Перевод текста песни La Vraie Vie C'Est Où ? - Françoise Hardy

La Vraie Vie C'Est Où ? - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vraie Vie C'Est Où ?, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Le Meilleur De, в жанре Шансон
Дата выпуска: 22.07.2003
Лейбл звукозаписи: Wagram
Язык песни: Французский

La Vraie Vie C'Est Où ?

(оригинал)
Avec mes pulls, mon piolet, tous mes tralalas
Verrai-je un jour le sommet, l’Himalaya?
Je tire un peu la langue et mme des fois, je perds mes mailles
Et je caille, je draille, toi tu balles, ae ae ae…
Devant ma trasse de th au lait, darjeeling extra
Je peux pas bien m’imaginer le nirvana
Je trouve pas la dtente et mme des fois, je prends en grippe
Tous ces types qui s’agrippent leur trip
Trip de lutte ou trip de chute si on discute, au bout de trip, y’a quoi?
O sont passs les sorciers, les grands initis, ceux qui ont les cls?
O trouver les gourous, y’a pas de Katmandou, la vraie vie c’est o?
Au fond de ma tasse de th, y’a des petits chinois
Qui sont en train de se noyer, tu comprends pas
Faut un matre nageur et c’est pas moi, tu te fourvoies
Je t’aime — je t’aime pas, charabia, cinma, y’a pas que a
L’herbe du diable, la petite fume, finalement, je sais pas
Si on devrait pas imiter Castaneda
Qu’on y croit ou bien qu’on n’y croit pas, y’en a marre
Que la vie se barre au hasard, sans savoir
La vie se barre en moins de regards qu’il faut pour voir
Qu’y’a pas d’espoir, qu’y’a rien…
O sont passs les sorciers, les grands initis, ceux qui ont les cls?
O trouver les gourous, y’a pas de Katmandou, la vraie vie c’est o?

Настоящая Жизнь-Это Где ?

(перевод)
С моими свитерами, моим ледорубом, всеми моими тралалами
Увижу ли я когда-нибудь вершину, Гималаи?
Я немного высовываю язык, и даже иногда у меня спадают швы
И я сворачиваюсь, я дрейл, ты, мячик, а-а-а-а...
Перед моей чашкой чая с молоком дарджилинг экстра
Я не могу представить себе нирвану
Я не могу расслабиться и даже иногда болею
Все эти парни, которые цепляются за свою поездку
Поездка борьбы или поездка падения, если мы обсудим в конце поездки, что это?
Куда делись волшебники, великие посвященные, те, у кого есть ключи?
Где найти гуру, Катманду нет, где настоящая жизнь?
На дне моей чашки чая маленькие китайцы
Кто тонет, ты не понимаешь
Нужен спасатель и это не я, ты сбиваешься с пути
Я тебя люблю — я тебя не люблю, тарабарщина, кино, дело не только в этом
Дьявольская трава, немного дыма, наконец, я не знаю
Если мы не должны подражать Кастанеде
Верьте или нет, мы сыты по горло
Эта жизнь убегает наугад, не зная
Жизнь пересекает меньше взглядов, чем нужно, чтобы увидеть
Что нет надежды, что нет ничего...
Куда делись волшебники, великие посвященные, те, у кого есть ключи?
Где найти гуру, Катманду нет, где настоящая жизнь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy