| Le Sais-Tu? (оригинал) | Ты Это Знаешь? (перевод) |
|---|---|
| J’ai rêvé tant de fois | Я мечтал так много раз |
| Le sais-tu cet instant | Знаете ли вы прямо сейчас |
| Où je s’rais devant toi | Где я буду перед тобой |
| Et voilà maintenant | И вот теперь |
| Cet instant arrivé | Этот момент настал |
| Ce que je voulais faire | Что я хотел сделать |
| Ce que je voulais dire | Что я хотел сказать |
| Moi j’ai tout oublié | я все забыла |
| Je l’ai tant redoutée | Я так боялся ее |
| Le sais-tu la seconde | Вы знаете на секунду |
| Qui me faisais penser | Что заставило меня задуматься |
| A une fin du monde | В конце света |
| Celle où tu serais là | Тот, где ты будешь там |
| Tenant entre tes mains | Держа в руках |
| Sans en être conscient | Не осознавая этого |
| Peut-être mon destin | может моя судьба |
| Même si cette fois c’est moi qui gagne | Даже если на этот раз я выиграю |
| Oui même si bientôt j’ai ton amour | Да даже если скоро у меня будет твоя любовь |
| Sans cesse il faudra relire les batailles | Постоянно надо будет перечитывать бои |
| Tu peux te lasser en si peu de jours ! | За несколько дней можно заскучать! |
| Si je suis devant toi | Если я перед тобой |
| Un peu trop maladroite | Как-то слишком неуклюже |
| Et si je ne sais pas | И если я не знаю |
| Trouver ce qui te flatte | Найдите то, что вам льстит |
| Je ne sais que t’aimer | Я знаю только, как любить тебя |
| Ne m’en tient rigueur | Не держите это против меня |
| Et viens me rassurer | И приди меня утешить |
| Et viens chasser ma peur | И прогони мой страх |
