| Paroles de la chanson L’amour fou — Vernerey Laurent:
| L’amour fou Lyrics — Вернери Лоран:
|
| Madame la Comtesse
| Мадам графиня
|
| Venez vite, le temps presse:
| Приходи скорее, время на исходе:
|
| Il vous attend
| Он ждет вас
|
| Pour un dernier hommage…
| Для последней дани...
|
| Armez-vous de courage
| Вооружитесь смелостью
|
| Faites semblant…
| Делать вид...
|
| Sa blessure est mauvaise
| Его рана плохая
|
| Et ne nous en déplaise:
| И не против:
|
| C’est sans espoir…
| Это безнадежно...
|
| Sachez que son altesse
| Знайте, что его высочество
|
| Se meurt mais n’a de cesse
| Умирает, но никогда не прекращается
|
| De vous revoir…
| Чтобы увидеть тебя снова…
|
| Votre calèche est avancée
| Ваша карета продвинута
|
| Et votre cocher a reçu les instructions…
| И ваш кучер получил инструкции...
|
| Monsieur le Comte?
| Сэр граф?
|
| Il dort encore!
| Он еще спит!
|
| On saura quoi lui dire à son réveil
| Мы будем знать, что сказать ему, когда он проснется
|
| Si vous n'êtes pas de retour…
| Если ты не вернулся...
|
| N’ayez crainte…
| Не бояться…
|
| Dépêchez-vous Madame
| Спешите мадам
|
| Car c’est vous qu’il réclame
| Потому что он просит тебя
|
| — Eperdument —
| — Безумно —
|
| L’ultime désir de l'âme
| Последнее желание души
|
| Met du baume sur le drame
| Наносит бальзам на драму
|
| Du dénouement…
| От развязки...
|
| Sa beauté, sa jeunesse
| Ее красота, ее молодость
|
| Riches de tant de promesses
| Полный так много обещаний
|
| Etaient à vous…
| Были твои...
|
| Seriez-vous insensible
| ты был бы бесчувственным
|
| A l’amour impossible
| К невозможной любви
|
| A l’amour fou?
| Сумасшедшая любовь?
|
| On se sait pas
| мы не знаем
|
| Non, on ne sait pas s’il s’agit d’un duel
| Нет, мы не знаем, дуэль ли это
|
| D’une balle perdue
| Из шальной пули
|
| Ou d’un suicide…
| Или самоубийство...
|
| Personne ne sait… Personne n’est au courant
| Никто не знает ... Никто не знает
|
| Hormis quelques fidèles…
| Кроме нескольких преданных...
|
| Dépêchez-vous Madame
| Спешите мадам
|
| Il va bientôt mourir
| Он скоро умрет
|
| Et veut vous trouver belle une dernière fois…
| И хочет найти тебя красивой в последний раз...
|
| Vous l'êtes, vous l'êtes, vous êtes superbe!
| Ты, ты, ты супер!
|
| Personne ne dira rien
| Никто ничего не скажет
|
| Personne ne saura rien!
| Никто ничего не узнает!
|
| N’ayez crainte! | Не бояться! |