Перевод текста песни L'Amour C'Est Trop Fort - Françoise Hardy

L'Amour C'Est Trop Fort - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Amour C'Est Trop Fort, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома À Suivre…, в жанре Шансон
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Wagram
Язык песни: Французский

L'Amour C'Est Trop Fort

(оригинал)
L’amour est plus fort, l’amour est plus fort que la mort
L’amour est bien plus fort que la mort
C’est une sirène amère, un homme dans chaque port
Mais qui qu’a pris son coeur qui qu’elle veut à son bord
C’est un rameur qui sait pas nager, ah ah, mal de mer, mal d’amour
L’amour est plus fort, l’amour est plus fort que la mer
L’amour est bien plus fort que la mer
Pour lui elle sèche la mer, elle quitte les hommes des ports
Il s’amarre a son coeur et s’ensable a son bord
Y’a que dans l’eau de vaisselle qu’elle peut nager
Ah ah, mal de mer, mal d’amour
La mer est plus forte, la mer est plus forte que l’amarre
La mer est bien plus fort que l’amarre, elle replonge à la mer
Bercer les hommes des ports, ceux qu’en veulent qu’a son corps
Et montent jamais à bord, lui laissent son coeur et puis savent nager
Ah ah, mal de mer, mal d’amour
L’amour c’est trop fort, l’amour c’est trop fort, c’est la mort
L’amour c’est bien trop fort, c’est la mort, je suis une sirène amère
Tu peux te noyer dans le port, t’es qu’une vague dans mon coeur
Une petite larme pardessus bord, ça se mouille et puis ça sait pas nager
Ah ah, mal de mer, mal d’amour.

Любовь Слишком Сильна.

(перевод)
Любовь сильнее, любовь сильнее смерти
Любовь намного сильнее смерти
Она горькая сирена, мужчина в каждом порту
Но кто бы ни взял ее сердце, кого бы она ни захотела на борту
Он гребец, который не умеет плавать, ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь
Любовь сильнее, любовь сильнее моря
Любовь намного сильнее моря
Для него она иссушает море, она оставляет мужчин в портах
Он швартуется у своего сердца и застревает на борту
Только в грязной воде она может плавать
Ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь
Море сильнее, море сильнее причала
Море гораздо сильнее причала, оно погружается обратно в море
Колыбель мужчин портов, тех, кто хочет его тело
И никогда не поднимайся на борт, оставь ее сердце, а потом умей плавать
Ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь
Любовь слишком сильна, любовь слишком сильна, это смерть
Любовь слишком сильна, это смерть, я горькая сирена
Ты можешь утонуть в гавани, ты просто волна в моем сердце
Небольшая слеза за бортом, промокнет и потом не сможет плавать
Ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy