Перевод текста песни L'Amour C'Est Trop Fort - Françoise Hardy

L'Amour C'Est Trop Fort - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Amour C'Est Trop Fort , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома À Suivre…
в жанреШансон
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWagram
L'Amour C'Est Trop Fort (оригинал)Любовь Слишком Сильна. (перевод)
L’amour est plus fort, l’amour est plus fort que la mort Любовь сильнее, любовь сильнее смерти
L’amour est bien plus fort que la mort Любовь намного сильнее смерти
C’est une sirène amère, un homme dans chaque port Она горькая сирена, мужчина в каждом порту
Mais qui qu’a pris son coeur qui qu’elle veut à son bord Но кто бы ни взял ее сердце, кого бы она ни захотела на борту
C’est un rameur qui sait pas nager, ah ah, mal de mer, mal d’amour Он гребец, который не умеет плавать, ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь
L’amour est plus fort, l’amour est plus fort que la mer Любовь сильнее, любовь сильнее моря
L’amour est bien plus fort que la mer Любовь намного сильнее моря
Pour lui elle sèche la mer, elle quitte les hommes des ports Для него она иссушает море, она оставляет мужчин в портах
Il s’amarre a son coeur et s’ensable a son bord Он швартуется у своего сердца и застревает на борту
Y’a que dans l’eau de vaisselle qu’elle peut nager Только в грязной воде она может плавать
Ah ah, mal de mer, mal d’amour Ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь
La mer est plus forte, la mer est plus forte que l’amarre Море сильнее, море сильнее причала
La mer est bien plus fort que l’amarre, elle replonge à la mer Море гораздо сильнее причала, оно погружается обратно в море
Bercer les hommes des ports, ceux qu’en veulent qu’a son corps Колыбель мужчин портов, тех, кто хочет его тело
Et montent jamais à bord, lui laissent son coeur et puis savent nager И никогда не поднимайся на борт, оставь ее сердце, а потом умей плавать
Ah ah, mal de mer, mal d’amour Ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь
L’amour c’est trop fort, l’amour c’est trop fort, c’est la mort Любовь слишком сильна, любовь слишком сильна, это смерть
L’amour c’est bien trop fort, c’est la mort, je suis une sirène amère Любовь слишком сильна, это смерть, я горькая сирена
Tu peux te noyer dans le port, t’es qu’une vague dans mon coeur Ты можешь утонуть в гавани, ты просто волна в моем сердце
Une petite larme pardessus bord, ça se mouille et puis ça sait pas nager Небольшая слеза за бортом, промокнет и потом не сможет плавать
Ah ah, mal de mer, mal d’amour.Ах, ах, морская болезнь, любовная болезнь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: