Перевод текста песни Je n'aime pas ce qu'il dit - Françoise Hardy

Je n'aime pas ce qu'il dit - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je n'aime pas ce qu'il dit , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома Entracte
в жанреПоп
Дата выпуска:07.11.1974
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Je n'aime pas ce qu'il dit (оригинал)Мне не нравится, что он говорит (перевод)
Il dit qu’il tient à elle mais qu’il n’est pas fidèle Он говорит, что заботится о ней, но он не верен
Qu’il préfère regretter ce qu’il a vraiment fait Что он скорее пожалеет о том, что он действительно сделал
Que les amours d’un jour font la journée plus belle Что любовь дня делает день красивее
Et qu’elles rendent le corps et le cœur plus léger И сделать тело и сердце легче
Il préfère regretter ce qu’il a vraiment fait Он предпочитает сожалеть о том, что он действительно сделал
C’est le plus sûr moyen d'éviter les regrets Это самый верный способ избежать сожалений
Plutôt que faire un monde d’un regarde qu’il ignore Вместо того, чтобы сделать мир взглядом, он игнорирует
Il essaie s’il le peut d’en voir le fond d’abord Он пытается, если он может, сначала увидеть дно
Il dit qu’il prend tout ce qui vient, il l’oublie mieux après Он говорит, что берет все, что приходит, ему лучше забыть об этом после
Mais il ne voudrait sûrement pas lui faire de la peine Но он точно не хотел бы причинить ей боль
Même si l’amour vit des peines qu’on lui fait Даже если любовь живет за счет боли, которую ей причиняют
Même si l’amour vit des peines qu’on lui fait Даже если любовь живет за счет боли, которую ей причиняют
Il dit qu’il tient à elle mais qu’il n’est pas fidèle Он говорит, что заботится о ней, но он не верен
Et qu’il n’est sûr de rien sauf du passage du temps И он уверен только в течении времени
Que ses amours d’un jour font sa journée plus belle Что его любовь к дню делает его день красивее
Et qu’elles l'éloignent d’elle tout en l’en rapprochant И они уводят его от нее, приближая его
Il dit qu’il prend tout ce qui vient, il l’oublie mieux après Он говорит, что берет все, что приходит, ему лучше забыть об этом после
Mais il ne voudrait sûrement pas lui faire de la peine Но он точно не хотел бы причинить ей боль
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait Даже если любовь умирает от боли, которую мы ей причиняем
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait, des peines qu’on lui fait Даже если любовь умирает от боли, которую мы ей причиняем, от боли, которую мы ей причиняем
Il dit qu’il prend tout ce qui vient, il l’oublie mieux après Он говорит, что берет все, что приходит, ему лучше забыть об этом после
Mais il ne voudrait sûrement pas lui faire de la peine Но он точно не хотел бы причинить ей боль
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait Даже если любовь умирает от боли, которую мы ей причиняем
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait, des peines qu’on lui fait.Даже если любовь умирает от боли, которую мы ей причиняем, от той боли, которую мы ей причиняем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: