| Fatiguée (оригинал) | Усталая (перевод) |
|---|---|
| J’aurais voulu te dire, j’aurais voulu te dire pourtant | Я хотел сказать тебе, я хотел сказать тебе, хотя |
| Quelque chose, quelque chose de gai ou de trs diffrent | Что-то, что-то веселое или совсем другое |
| Mais je n’ai plus d’ides et je suis fatigue | Но у меня нет идей, и я устал |
| J’aurais voulu te dire, j’aurais voulu te dire vraiment | Я хотел сказать тебе, я действительно хотел сказать тебе |
| Quelque chose, autre chose tu sais | Что-то, что-то еще вы знаете |
| Mais je n’ai plus d’ides et je suis fatigue, je suis fatigue | Но у меня нет идей, и я устал, я устал |
| Depuis longtemps dj, je sais que tu t’en vas depuis longtemps… | Давно диджей, я знаю, что тебя давно нет... |
| Fatigue… Fatigue… | Устал... Устал... |
