Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни F. Hardy - Violá, исполнителя - Françoise Hardy.
Дата выпуска: 11.01.2015
Язык песни: Французский
F. Hardy - Violá(оригинал) |
Voilà, je regarde les autres |
Pourtant je ne leur trouve rien |
C’est comme ça |
Voilà, je vais avec les autres |
Le temps passe plus mal que bien |
C’est comme ça |
Et toi? |
Que fais-tu? |
Es-tu content de tout? |
Je suis là, devant toi, toujours la même |
Oh ! |
Pourquoi est-ce encore toi que j’aime |
Que j’aime, que j’aime, que j’aime? |
Tu es là, devant moi, toujours le même |
Oh ! |
Pourquoi ne puis-je pas te dire: |
Je t’aime, je t’aime, je t’aime? |
Voilà, je m’en retourne aux autres |
Qui m’aiment et que je n’aime pas |
C’est comme ça |
Et toi, vas retrouver cette autre |
Tu l’aimes ou c’est ce que tu crois |
C’est comme ça |
Voilà, on n’a rien, rien de plus à se dire |
Je suis là, devant toi, toujours la même |
Tu le vois, c’est encore toi que j’aime |
Que j’aime, que j’aime, que j’aime |
Tu t’en vas et plus rien ne vaut la peine |
Oh ! |
Pourquoi ne puis-je pas crier: |
Je t’aime, je t’aime, je t’aime? |
Ф. Харди - Виола(перевод) |
Вот я смотрю на других |
Но я ничего из них не нахожу |
Это все равно, что |
Здесь я иду с другими |
Время идет скорее плохо, чем хорошо |
Это все равно, что |
А вы? |
Что ты делаешь? |
Вы всем довольны? |
Я здесь перед тобой, все тот же |
Ой ! |
Почему я все еще люблю тебя |
Что я люблю, что я люблю, что я люблю? |
Ты там передо мной, все тот же |
Ой ! |
Почему я не могу сказать тебе: |
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя? |
Ну, я возвращаюсь к другим |
Кто меня любит и кого я не люблю |
Это все равно, что |
И ты найдешь того другого |
Вам это нравится или вы так думаете |
Это все равно, что |
Все, нам нечего, больше нечего друг другу сказать |
Я здесь перед тобой, все тот же |
Ты видишь, это тебя я все еще люблю |
Что я люблю, что я люблю, что я люблю |
Ты уходишь и ничего больше не стоит |
Ой ! |
Почему я не могу кричать: |
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя? |