| En vous aimant bien (оригинал) | Любя вас хорошо (перевод) |
|---|---|
| Puisque vous partez | Поскольку вы уходите |
| Je dois m’incliner | я должен поклониться |
| Je ne ferai rien | я ничего не сделаю |
| Non plus rien | Ничего больше |
| Que vous aimez bien | что тебе нравится |
| Puisqu’elle vous aime | Потому что она любит тебя |
| Elle n’aura pas de peine | У нее не будет никаких проблем |
| J’irai mon chemin | я пойду своим путем |
| Dès demain | Завтра |
| En vous aimant bien | Любя тебя хорошо |
| Et puisque chaque amour | И так как каждая любовь |
| Se meurt avec les jours | Умирает с днями |
| Les regrets sont vains | Сожаления напрасны |
| Et puisque mon amour | И так как моя любовь |
| Finirait bien un jour | Закончится хорошо однажды |
| Mon amour, ne regrette rien | Любовь моя, ни о чем не жалей |
| Rien, rien, rien | Ничего, ничего, ничего |
| Puisque votre coeur | Так как твое сердце |
| N’ose pas a peur | Не смей бояться |
| Tant pis pour le mien | Так много для меня |
| Ce n’est rien | Это ничто |
| S’il vous aime mieux que bien | Если он любит тебя больше, чем хорошо |
| Ce n’est rien | Это ничто |
| S’il vous aime mieux que bien | Если он любит тебя больше, чем хорошо |
