Перевод текста песни Duck's Blues - Françoise Hardy

Duck's Blues - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Duck's Blues , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: Clair Obscur
В жанре:Релакс
Дата выпуска:30.04.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Duck's Blues (оригинал)Утиный блюз (перевод)
Quelle vie de chien, quel monde de loups Что за собачья жизнь, что за мир волков
Bien malin, qui me dira o Trouver la douceur, chapper aux nouveaux dlateurs… Очень умный, кто подскажет, где найти сладость, убежать от новых информаторов...
J’aimerais bien tenir le coup Я хотел бы держаться
Mais j’ai rien qui soit ton got Но у меня нет ничего, что в твоем вкусе
Les gots, les couleurs, t’appelles a des cas de force majeure… Вкусы, цвета, назовите вам форс-мажоры...
J’appelle a des diffrences et honni soit qui mal y pense… Я призываю к разногласиям и ненавижу тех, кто думает неправильно...
Du haut de son intellect, mon brillant Barbe-Bleue С высоты своего ума, мой гениальный Синяя Борода
S’amuse trancher les ttes, comme il veut, quand il veut… Развлекайся, отрубая головы, как он хочет и когда хочет...
Au fond de son placard, dplum, comateux Глубоко в своем шкафу, dplum, коматозный
Le vilain petit canard, marche sur des oeufs, frotte ses yeux… Гадкий утенок, ходит по яичной скорлупе, трет глаза...
Les assassins sont parmi nous Убийцы среди нас
Allez viens faire d’une pierre deux coups Давай, убей двух зайцев одним выстрелом
Dcide des erreurs, lance tes flches en tout bien tout honneur Решите ошибки, бросьте свои стрелы во всю честь
Avec des ides toutes faites en coupe le monde en deux С готовыми идеями разрезать мир пополам
Pour mieux pouvoir mettre en miettes qui on veut, comme on veut… Чтобы лучше иметь возможность крушить кого хочешь, как хочешь...
Au fond de son brouillard, hsitant, laborieux Глубоко в его дымке, нерешительно, трудолюбиво
Le vilain petit canard rve du juste milieu, flotte un peu… Гадкий утенок мечтает о золотой середине, немного плавает...
C’est pas par hasard, mme s’ils font de leur mieux Это не случайно, даже если они делают все возможное
Que les vilains canards sont souvent boiteux… Pauvres vieux! Как часто гадкие утки хромают… Бедные старые утки!
J’aimerais comprendre quoi on joue Я хотел бы понять, что мы играем
Ne plus dpendre des garde vous… Не надейтесь больше на охрану...
Plus me pendre ton cou, plus jamais tendre l’autre joue.Больше не подставляй мне шею, никогда больше не подставляй другую щеку.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: