| Drôle de fête (оригинал) | Веселая вечеринка (перевод) |
|---|---|
| Dans la fumée des cigarettes, je vois | В сигаретном дыму я вижу |
| Toutes les fleurs baisser la tête comme moi | Все цветы склоняют головы, как я. |
| C’est une drôle de fête, j’observe tout derrière mes lunettes | Это забавная вечеринка, я все смотрю сквозь очки |
| Il est très tard du reste, je le connais | Кстати, уже очень поздно, я это знаю |
| Quelqu’un vient d’ouvrir la fenêtre, j’ai froid | Кто-то только что открыл окно, мне холодно |
| Pouvez-vous me passer ma veste? | Можешь передать мне мою куртку? |
| Là-bas | Низкий |
| C’est une drôle de fête derrière les mots et au-delà des gestes | Это веселая вечеринка за словами и за жестами |
| On fait des découvertes, je le connais | Мы делаем открытия, я это знаю |
| Drôle de fête… | Веселая вечеринка... |
| C’est une drôle de fête, si je me cache derrière mes lunettes | Это веселая вечеринка, если я спрячусь за очками |
| C’est pour rêver peut-être, je le connais. | Это мечта, может быть, я это знаю. |
