| Vous avez une allure de dilettante qui fonctionne d’abord l’instinct
| У тебя вид дилетанта, который в первую очередь работает инстинктом.
|
| Les situations trop drangeantes, vous les vitez trs bien
| Ситуации, которые слишком тревожны, вы очень хорошо их избегаете
|
| Jamais l quand on vous cherche, jamais l o l’on vous cherche
| Никогда там, где тебя ищут, никогда там, где тебя ищут
|
| Vous avez une technique sre, loquente
| У вас есть уверенная, красноречивая техника
|
| Pour tous jeux de mots, jeux de mains
| Для всех каламбуров, ручных игр
|
| Votre art des pirouettes lgantes en dstabilise plus d’un
| Ваше искусство элегантных пируэтов выбивает из колеи не одного
|
| Jamais l quand on vous cherche, jamais l o l’on vous cherche
| Никогда там, где тебя ищут, никогда там, где тебя ищут
|
| Vous aimez suivre les dmons qui vous parlent de transgression
| Вам нравится следовать за демонами, которые говорят вам о грехе
|
| Qu’importe la casse, les autres paieront l’addition
| Каким бы ни был перерыв, другие поднимут счет
|
| Et dans ce contexte, flou, inachev
| И в этом контексте туманный, недоделанный
|
| Qui fascine, inquite ou dplat
| Кто очаровывает, беспокоит или вызывает недовольство
|
| Toutes vos facettes mlent le faux, le vrai
| Все ваши грани смешивают ложь и правду
|
| Qui vous tes au fond, personne ne le sait
| Кто ты в глубине души, никто не знает
|
| La partie promet d’tre prouvante, vos numros sont trs au point
| Игра обещает быть сложной, ваши цифры на высоте
|
| Mais ma crdulit n’est qu’apparente, jusqu’o irez-vous trop loin?
| Но моя доверчивость только кажущаяся, далеко ли ты зайдешь?
|
| Jamais l quand on vous cherche, jamais l o l’on vous cherche
| Никогда там, где тебя ищут, никогда там, где тебя ищут
|
| Prvenez tous vos dmons, Mercure, Neptune et Pluton
| Предупредите всех своих демонов, Меркурий, Нептун и Плутон
|
| De plus demandez le bon dieu sans confession
| И спроси у бога доброго без исповеди
|
| a suffit, j’arrte ce bref apart
| хватит, я прекращу этот бриф
|
| Je me paye votre tte, on dirait
| Я плачу за твою голову, кажется
|
| La vtre ou la mienne, vos ds sont pips
| Твои или мои, твои кости загружены
|
| J’ai rien attendre de votre bont
| Я ничего не ожидал от твоей доброты
|
| Votre complexit n’est qu’apparente, la fin justifie les moyens
| Ваша сложность только кажущаяся, цель оправдывает средства
|
| Fait partie de vos cls videntes comme brouiller les pistes sans fin
| Часть ваших очевидных ключей, таких как размытие бесконечных дорожек
|
| Jamais l quand on vous cherche, jamais l o l’on vous cherche
| Никогда там, где тебя ищут, никогда там, где тебя ищут
|
| Jamais l quand on vous cherche, jamais l o l’on vous cherche. | Никогда, куда вы смотрите, никогда, куда вы смотрите. |