Перевод текста песни Dame Souris Trotte - Françoise Hardy

Dame Souris Trotte - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dame Souris Trotte, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Soleil, в жанре Релакс
Дата выпуска: 27.02.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Dame Souris Trotte

(оригинал)
dame souris, trotte trotte trotte
gentiment dans le couloir
la pendule sonne
il est minuit
il fait bien noir
les volets fermés
la cheminée et ma bougie
tournent tournent tournent tournent
autour de mon lit
mon ami Pierrot n’est pas venu chanter
au clair de la lune
la nuit est trop brune
il est trop fort
mon vieux piano
descends le silence
mais je ne peux pas dormir
dansent dansent dansent dansent
tous mes souvenirs
des fantômes
sont venus me reveiller
bleu le jaune
chevauchait
le chat botté
cœur de roussel
monté sur un réverbère
chantait tristement
il pleut il pleut il pleut bergère
Frêre Jacques n’en pouvait plus de ce nez
La Belle au Bois n’en pouvait plus de sommeiler
L’alouette se faisait plumer la tête
en sifflant sans arrêt
il coure il coure le furret
la clochette de Frêre Jacques
n’a sonné que douze coups
au douzième
mon mirage est parti tout d’un coup
dame souris, trotte trotte trotte
gentiment dans le couloir
la pendule sonne
il est minuit
j’ai peur du noir

Леди Мышь Рысью

(перевод)
мышонок, рысь рысь рысь
любезно в коридоре
часы бьют
Сейчас полночь
темно
ставни закрыты
камин и моя свеча
повернуть повернуть повернуть повернуть
вокруг моей кровати
мой друг Пьеро не пришел петь
В лунном свете
ночь слишком темная
он слишком сильный
мое старое пианино
сойти с тишины
но я не могу спать
танец танец танец танец
все мои воспоминания
призраки
пришел разбудить меня
синий желтый
ехал
Кот в сапогах
сердце Русселя
установлен на фонарном столбе
пел грустно
идет дождь идет дождь пастушка
Брат Жак больше не мог терпеть этот нос
Красавица в лесу больше не могла спать
Жаворонку оторвали голову
постоянно свистит
он бежит он бежит за хорьком
колокол брата Жака
только звонил двенадцать колоколов
к двенадцатому
мой мираж внезапно исчез
мышонок, рысь рысь рысь
любезно в коридоре
часы бьют
Сейчас полночь
я боюсь темноты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy