Перевод текста песни Contre-Jour - Françoise Hardy

Contre-Jour - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Contre-Jour , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: Triple Best Of
В жанре:Релакс
Дата выпуска:09.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Contre-Jour (оригинал)контражур (перевод)
Le soleil en contre-jour Солнце в контровом свете
Ça et là quelques contours Тут и там несколько набросков
Quelques ombres floues… noir et or… Какие-то нечеткие тени... черно-золотые...
L’odeur sucrée des glycines Сладкий запах глицинии
La douceur que l’on devine Мягкость, которую мы предполагаем
Menaçante comme l’eau qui dort… Угрожая, как сонная вода...
Il lui disait dans un souffle Он сказал ей на одном дыхании
Qu’il voulait ce qu’elle voulait: Что он хотел того же, что и она:
Elle le voulait plus près d’elle… Она хотела, чтобы он был ближе к ней...
Il lui disait dans un souffle Он сказал ей на одном дыхании
Gentiment, comme à regret Добродушно, как бы с сожалением
Qu’il ne fallait pas qu’elle l’aime… Что она не обязана любить его...
Un murmure, à peine un souffle Шепот, едва дыхание
Pour éteindre le feu qui naît Чтобы погасить огонь, который рождается
Ou pour incendier les veines… Или воспламенить вены...
Dans la bouche un goût de cendre Во рту привкус пепла
Combien d’années à attendre Сколько лет ждать
Que les souvenirs s'évaporent… Пусть воспоминания исчезнут...
Combien d’années de mort lente Сколько лет медленной смерти
Pour qui remonter la pente Для кого подняться на склон
Esclave en son âme, en son corps? Раб душой, телом?
Il lui disait dans un souffle Он сказал ей на одном дыхании
De ne pas l’abandonner Не сдаваться
De le garder sous son aile… Чтобы держать его под своим крылом...
Elle répondait dans un souffle Она ответила на вдохе
Les toujours et les jamais Всегда и никогда
De la passion qui déferle… Бушующая страсть...
Quelquefois les hommes qui souffrent Иногда мужчины, которые страдают
Préfèrent les lieux tempérés Предпочитают умеренные места
Les tons gris ou bleu pastel… Серые или пастельно-голубые тона...
Comme ces fleurs bardées d'épines Как эти цветы, покрытые шипами
Sa douceur est assassine Его сладость убийственна
Éloignez de vous l’eau qui dort… Отойди от тебя сонная вода...
Quand arrive la fin du jour Когда наступает конец дня
Regrette-t-il les amours Сожалеет ли он о любви
Aux couleurs de feu, noir et or?В цветах огня, черного и золотого?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: