| Chanson noire (оригинал) | Черная песня (перевод) |
|---|---|
| Je vois s’envoler du bout de votre cigarette | Я вижу, как я улетаю от кончика твоей сигареты. |
| Des volutes de fume violette | Клубы фиолетового дыма |
| De balancement immobile en vertige noir | От все еще качающегося до черного головокружения |
| Je perds l’quilibre et la mmoire | Я теряю равновесие и память |
| Tous ces sons qui tournent et puis plus jamais ne s’arrtent | Все эти звуки крутятся, а потом никогда не останавливаются |
| Me font vaguement mal la tte | Смутно болит голова |
| D’aveugle folie en trop lucide dsespoir, tout semble inutile et drisoire | От слепого безумия до слишком осознанного отчаяния все кажется бесполезным и нелепым. |
| Lorsque va s’teindre votre cigarette, je verrai plus clair peut-tre | Когда твоя сигарета погаснет, может быть, я увижу яснее |
