| Il y a des jours où c’est trop, la coupe est pleine
| Бывают дни, когда этого слишком много, чаша полна
|
| Mauvaises nouvelles, catastrophes à la chaîne
| Плохие новости, цепные бедствия
|
| Où l’on voudrait disparaître, mettre un terme
| Где мы хотели бы исчезнуть, чтобы закончить
|
| À cette vie de labeur et de peine…
| К этой жизни тяжелого труда...
|
| Sans plus de remords
| Нет больше раскаяния
|
| Qu’un vieux cheval mort…
| Чем старая дохлая лошадь...
|
| Mais que tu tombes ou non au champ d’honneur
| Но попадешь ты на поле чести или нет
|
| Pas plus de vaincus que de vainqueurs
| Не больше проигравших, чем победителей
|
| Retour en beauté à l’envoyeur
| Красивый возврат отправителю
|
| Du chemin de croix avec des fleurs …
| С Крестного пути цветами...
|
| Il y a des nuits d’insomnie garantie
| Бессонные ночи гарантированы
|
| Où l’on se tourne, retourne dans son lit
| Куда мы поворачиваемся, возвращаемся в постель
|
| À l’horizon, ni solution ni sortie
| На горизонте нет решения или выхода
|
| Et dans le corps une drôle d’inertie
| А в теле забавная инерция
|
| Pas plus de ressort
| Нет больше весны
|
| Qu’un vieux hareng saur…
| Чем старая маринованная селедка...
|
| Que tu tombes ou non au champ d’honneur
| Упадешь ли ты на поле чести или нет
|
| Que l’on t’oublie vite, que l’on te pleure
| Что мы тебя быстро забываем, что мы тебя скорбим
|
| Il n’y a pas de prix pour la douleur
| Нет цены боли
|
| Pas plus de vaincus que de vainqueurs…
| Победителей не больше, чем победителей...
|
| Avant qu’on claque
| Прежде чем мы хлопнем
|
| Là, tout à trac
| Там, вдруг
|
| Vider son sac
| Опустошите ее сумку
|
| Comme ça en vrac …
| Вот так навалом...
|
| Que tu tombes ou non au champ d’honneur
| Упадешь ли ты на поле чести или нет
|
| Pas plus de vaincus que de vainqueurs…
| Победителей не больше, чем победителей...
|
| Pierre, Paul ou Jacques
| Питер, Пол или Жак
|
| La crise, le krach
| Кризис, крах
|
| Foutu mic mac
| Проклятый микрофон
|
| Rien dans les bacs
| Ничего в баках
|
| Massive attaque
| массированная атака
|
| Le feu au lac…
| Огонь на озере...
|
| Joyeuses Pâques ! | С Пасхой ! |