Перевод текста песни Cet Enfant Que Je T'avais Fait - Françoise Hardy, Rodolphe Burger

Cet Enfant Que Je T'avais Fait - Françoise Hardy, Rodolphe Burger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cet Enfant Que Je T'avais Fait , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: Parenthèses
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.11.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Cet Enfant Que Je T'avais Fait (оригинал)Этот ребенок, которого я сделал для тебя. (перевод)
Lui: Его:
Cet enfant que je t’avais fait Этот ребенок, которого я сделал для тебя
Pas le premier mais le second Не первый, а второй
Te souviens-tu? Ты помнишь?
Où l’as-tu mis, qu’en as-tu fait Куда ты его положил, что ты с ним сделал?
Celui dont j’aimais tant le nom Тот, чье имя я так любил
Te souviens-tu? Ты помнишь?
Elle: Она:
Offrez-moi une cigarette Предложи мне сигарету
J’aime la forme de vos mains Мне нравится форма твоих рук
Que disiez-vous? Что ты сказал?
Caressez-moi encor' la tête Погладь меня по голове снова
J’ai tout mon temps jusqu'à demain У меня есть все время до завтра
Que disiez-vous? Что ты сказал?
Lui: Его:
Mais cet enfant, où l’as-tu mis Но этот ребенок, куда ты его положил
Tu ne fais attention à rien Вы ни на что не обращаете внимания
Te souviens-tu? Ты помнишь?
Il ne fait pas chaud aujourd’hui сегодня не жарко
L’enfant doit avoir froid ou faim Ребенок должен быть холодным или голодным
Te souviens-tu? Ты помнишь?
Elle: Она:
Vous êtes tout à fait mon type Ты полностью в моем вкусе
Vous devez être très ardent Вы должны быть очень вспыльчивы
Que disiez-vous? Что ты сказал?
Je crois que je n’ai plus la grippe Я не думаю, что у меня больше грипп
Voulez-vous monter un moment Хотели бы вы подойти ненадолго
Que disiez-vous? Что ты сказал?
Lui: Его:
Mais je t’en supplie, souviens-toi Но, пожалуйста, помните
Où as-tu mis ce bel enfant Куда ты положил этого прекрасного ребенка
Te souviens-tu? Ты помнишь?
Je l’avais fait rien que pour toi Я сделал это только для тебя
Ce bel enfant au corps tout blanc Этот красивый ребенок с полностью белым телом
Te souviens-tu? Ты помнишь?
Elle: Она:
Ah vraiment tous mes compliments Ах, действительно, все мои комплименты
Mais arrêtez je vous en prie Но, пожалуйста, остановись
Je n’en puis plus я больше не могу
Vous êtes tout à fait charmant ты очень милая
Mais ça suffit pour aujourd’hui Но на сегодня хватит
Que disiez-vous?Что ты сказал?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: