| Ce soir il y a quel’qu’un
| Сегодня есть кто-то
|
| Qui m’emmène dîner
| Кто приглашает меня на ужин
|
| Pour m’arranger un peu
| Чтобы исправить меня немного
|
| Je vais me faire les yeux
| я сделаю глаза
|
| Ce soir il y a quel’qu’un
| Сегодня есть кто-то
|
| Que j’aimerais regarder
| Что я хотел бы посмотреть
|
| Écouter de mon mieux
| Слушай как могу
|
| Car sans savoir ce qu’il veut
| Потому что, не зная, чего он хочет
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| Et j’ai peur qu’il me plaise
| И я боюсь, что мне это нравится
|
| Je n’oserai rien faire
| я бы не посмел сделать что-либо
|
| Je n’oserai rien faire
| я бы не посмел сделать что-либо
|
| Je serai mal à l’aise
| мне будет неудобно
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| Et j’ai peur qu’il me plaise
| И я боюсь, что мне это нравится
|
| Qu’il me plaise
| Что мне нравится
|
| Je serai mal à l’aise
| мне будет неудобно
|
| Ce soir il y a quel’qu’un
| Сегодня есть кто-то
|
| Qui m’emmène dîner
| Кто приглашает меня на ужин
|
| Pour m’arranger un peu
| Чтобы исправить меня немного
|
| Je vais laver mes cheveux
| я помою волосы
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| Et j’ai peur qu’il me plaise
| И я боюсь, что мне это нравится
|
| Je n’oserai rien faire
| я бы не посмел сделать что-либо
|
| Je n’oserai rien faire
| я бы не посмел сделать что-либо
|
| Je serai mal à l’aise
| мне будет неудобно
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| Et j’ai peur qu’il me plaise
| И я боюсь, что мне это нравится
|
| Qu’il me plaise
| Что мне нравится
|
| Je serai mal à l’aise
| мне будет неудобно
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| Et j’ai peur qu’il me plaise
| И я боюсь, что мне это нравится
|
| Je n’oserai rien faire
| я бы не посмел сделать что-либо
|
| Je n’oserai rien faire
| я бы не посмел сделать что-либо
|
| Je serai mal à l’aise
| мне будет неудобно
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| J’ai envie de lui plaire
| я хочу доставить ему удовольствие
|
| Et j’ai peur qu’il me plaise
| И я боюсь, что мне это нравится
|
| Qu’il me plaise
| Что мне нравится
|
| J’ai bien peur qu’il me plaise | Боюсь, мне это нравится |