Перевод текста песни Bowm Bowm Bowm - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bowm Bowm Bowm , исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Et Si Je M'en Vais Avant Toi, в жанре Релакс Дата выпуска: 28.09.1995 Лейбл звукозаписи: Parlophone France Язык песни: Французский
Bowm Bowm Bowm
(оригинал)
Down in the green fields where it’s cool and it’s clean
We’ll go Bowm Bowm Bowm
Just bring your heart and your very first dream
Let it Bowm Bowm Bowm
And if I kiss you and the day begins to shine
Will you Bowm Bowm Bowm?
Offer me roses and a deep red wine for our Bowm Bowm Bowm
Make me a tree leaf to shine like it’s gold
And I’ll wear it on my finger, catch me a rainbow before it is gone
Is it Bowm Bowm Bowm?
Bowm Bowm Bowm
Clear through the evening from moonrise till dawn
We’ll go Bowm Bowm Bowm
Softly by starlight, there true love is bound
You’ll say Bowm Bowm Bowm
And with the dawning, where the dew diamond shines
I’ll say Bowm Bowm Bowm
Ring on my finger, I will be there, Bowm Bowm Bowm
Make me a tree leaf to shine like it’s gold
And I’ll wear it on my finger, catch me a rainbow before it is gone
Is it Bowm Bowm Bowm?
Bowm Bowm Bowm, Bowm Bowm Bowm.
Бум Бум Бум
(перевод)
В зеленых полях, где прохладно и чисто
Мы пойдем, Боум, Боум, Боум.
Просто принеси свое сердце и свою самую первую мечту
Пусть это будет лук, лук, лук
И если я поцелую тебя, и день начнет сиять
Будете ли вы лук, лук, лук?
Предложите мне розы и темно-красное вино для нашего лука, лука, лука.
Сделай меня листом дерева, чтобы он сиял, как золото.
И я буду носить его на пальце, поймай мне радугу, пока она не исчезла
Это Боум Боум Боум?
Лук Лук Лук
Ясно весь вечер от восхода луны до рассвета
Мы пойдем, Боум, Боум, Боум.
Мягко при звездном свете настоящая любовь связана
Вы скажете «Бум-Бум-Бум».
И с рассветом, где сияет алмаз росы
Я скажу Боум Боум Боум
Кольцо на моем пальце, я буду там, Боум, Боум, Боум.
Сделай меня листом дерева, чтобы он сиял, как золото.
И я буду носить его на пальце, поймай мне радугу, пока она не исчезла