Перевод текста песни Avec Toute Ma Sympathie - Françoise Hardy

Avec Toute Ma Sympathie - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec Toute Ma Sympathie , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома Décalages
в жанреШансон
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWagram
Avec Toute Ma Sympathie (оригинал)При Всей Моей Симпатии (перевод)
Laisse-moi tranquille Оставь меня в покое
Je t’ai rien de mandé я тебя ни о чем не спрашивал
Chacun son style Каждому свой стиль
Et son idée И его идея
Les faux rideaux Фальш-шторы
Et les coups bas И низкие удары
Le cocteau dans le dos Кокто сзади
À d’autres qu'à moi Кроме меня
Viens pas me dire Не приходи, скажи мне
Que t’as changé Что вы изменили?
Tu peux courir Вы можете запустить
Pour me piéger поймать меня
J’ai retenu я сохранил
Toutes les leçons Все уроки
Je mordrai plus я больше не буду кусаться
À l’hameçon На крючке
Ta jolie tête d’ange Твое красивое ангельское лицо
Je l’ai assez vue Я видел ее достаточно
L’envie me démange Желание зудит меня
De plus te dire tout Плюс рассказать вам все
Assez ri Je t’ai adoré, hai Достаточно смеялся, я любил тебя, хай
Je t’ai encensé, maudit Я рассердил тебя, проклятый
À l’infini В бесконечность
Assez ri Tu m’as blessée, trahie Достаточно смеялся, ты сделал мне больно, предал меня.
Je me suis blindée, durcie Я бронированный, ужесточенный
Mais pas guérie Но не вылечил
Assez ri Смеялся достаточно
J’ai perdu l’appétit у меня пропал аппетит
Des tragi-comédies Трагикомедии
Et du non-dit И недосказанное
Assez ri Смеялся достаточно
Même si tu baisses ton prix Даже если вы снизите цену
Et me donnes des garanties И дайте мне гарантии
J’ai plus envie я не хочу больше
Avec toute ma sympathie При всем моем сочувствии
Avec mes regrets aussi С моими сожалениями тоже
Faut pas polluer Не загрязнять
Mon peu d’espace мое маленькое пространство
Juste pour tuer просто убить
Le temps qui passe Время прохождения
Faut pas quitter Не должен оставлять
Tes bars-palaces Ваши дворцовые бары
Juste pour gratter Просто поцарапать
Sous ma cuirasse Под моим нагрудником
Ta jolie tête d’ange Твое красивое ангельское лицо
Je l’ai assez vue Я видел ее достаточно
Crois pas que je me venge Не думай, что я мщу
Mais j’assure plus Но больше уверяю
Bas les pattes Руки прочь
Chaque fois que tu m’as, tu mates Каждый раз, когда у тебя есть я, ты приятель
Ailleurs et tu convoites В другом месте, и вы жаждете
Celles que t’as pas Те, которых у вас нет
Bas les pattes Руки прочь
Quand je me rebiffe, tu me flattes Когда я бунтую, ты мне льстишь
Quand je capitule, tu me rates Когда я сдаюсь, ты скучаешь по мне
Pas, tu m’abats Нет, ты меня сбиваешь
Bas les pattes Руки прочь
Je suis plus candidate Я больше не кандидат
Aux amours névropathes К невропатической любви
Qu’est-ce que tu crois Что вы думаете
Bas les pattes Руки прочь
Arrête de te mettre en quatre Перестаньте выставлять себя напоказ
Le diable qui sort de sa boite Дьявол выходит из своей коробки
J’ai fait une croix я сделал крест
Avec toute ma sympathie При всем моем сочувствии
Avec mes regrets aussiС моими сожалениями тоже
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: