| Avant de t'en aller (think about it) (оригинал) | Avant de t'en aller (think about it) (перевод) |
|---|---|
| Avant de t’en aller | Перед тем, как ты уйдешь |
| Tu devrais mieux penser | Вы должны думать лучше |
| À ce que tu fais | Что вы делаете |
| Avant qu’il soit trop tard | Пока не поздно |
| Es-tu sûr de savoir | Вы уверены, что знаете |
| Tout ce que tu fais | Все, что ты делаешь |
| Elle peut être bien plus jolie que moi | Она может быть намного красивее меня |
| Et autre chose encore que cela | И более того |
| Mais je crois que jamais elle ne pourra | Но я не думаю, что она когда-либо сможет |
| T’aimer autant que moi, c’est pourquoi | Люблю тебя так же сильно, как и меня, вот почему |
| Avant de t’en aller | Перед тем, как ты уйдешь |
| As-tu réalisé | ты понял |
| Tout ce que tu fais | Все, что ты делаешь |
| Une dernière fois | В последний раз |
| Pense à toi, pense à moi | Думай о себе, думай обо мне |
| À ce que tu fais | Что вы делаете |
| Ce que tu fais, ce que tu fais | Что ты делаешь, что ты делаешь |
| Pense à ce que tu fais | Подумайте о том, что вы делаете |
| Ce que tu fais, ce que tu fais… | Что ты делаешь, что ты делаешь... |
