Перевод текста песни Au fil des nuits et des journées - Françoise Hardy

Au fil des nuits et des journées - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au fil des nuits et des journées , исполнителя -Françoise Hardy
Песня из альбома: Françoise
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.05.1970
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kundalini licence exclusive Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Au fil des nuits et des journées (оригинал)По ночам и дням (перевод)
Les gens et les endroits dfilent et comme toi, se laissent aller Люди и места проходят мимо, как будто ты отпускаешь.
A vieillir plus ou moins dociles, au fil des nuits et des journes Чтобы стареть более или менее послушным, по ночам и дням
De ces journes o tu t’ennuies o tu te sens dcourag Из тех дней, когда тебе скучно или ты чувствуешь себя обескураженным
Nuits sans dsirs, jours sans envies o rien ne peut plus arriver Ночи без желаний, дни без желаний, когда ничего больше не может случиться
Faudrait-il te prendre la main?Мне взять тебя за руку?
Faudrait-il que vienne quelqu’un? Должен ли кто-то прийти?
Quelqu’un qui te fasse regarder, ce que tu ne sais plus que voir Кто-то, кто заставит вас смотреть на то, что вы больше не знаете, что видеть
Quelqu’un qui te que fasse couter ce que tu ne sais plus qu’entendre Кто-то, кто стоит вам того, что вы не знаете, что услышать
Mais personne ne veut arriver et tu vieillis sans rien attendre Но никто не хочет приезжать, и ты стареешь, ничего не ожидая.
Au fil des nuits et des journes que tu n’essaies plus de comprendre.Над ночами и днями, которые ты больше не пытаешься понять.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: