Перевод текста песни Réveil inconnu - François & The Atlas Mountains
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Réveil inconnu , исполнителя - François & The Atlas Mountains. Песня из альбома Piano Ombre, в жанре Альтернатива Дата выпуска: 02.12.2014 Лейбл звукозаписи: Domino Язык песни: Французский
Réveil inconnu
(оригинал)
Que connaitront nous,
De tout ceux dont nous rêvions?
Que connaitrais-je de ma jeunesse,
Qu’ai-je revu?
qui ne se soit perdu,
sous le jour cruel,
D’années trop lucides,
Désillusionnerait même la venue
Promise à la mer,
Qu’on a vu se perdre en des rues,
en ruelles de quartiers,
Résidus, résidentiels.
Que connaitront nous,
de tout ceux dont nous rêvions?
Qui connaitrais-je, des filles, des rêves, qui ai-je revu?
Qui ne ce soit changé le jour où,
Cruelle venue, un bel inconnu,
Dont le nom se perd,
Entre deux ruelles de quartiers
Résidu, résiduels.
Entre deux villas cossues,
D’enfant du sommeil
S’est échappé d’un rêve.
Que connaitront nous,
De tout ceux dont nous rêvions?
Rêvions… (x4)
Que connaitront nous,
De tout ce dont nous rêvions?
De mer du Sud, d’atoll,
De brume, d’avion.
De mur du son
Gravé au fond des révolutions.
En bout de ruelles,
Ouverte à la mer,
La vue pleine du ciel.
Que connaitront nous
De tout ceux dont nous rêvions?
Que connaitront nous
De tout ce dont nous rêvions?
(Merci à Romain Sc pour cettes paroles)
Неизвестный будильник
(перевод)
Что мы узнаем
О чем мы мечтали?
Что бы я знал о своей юности,
Что я увидел?
кто не заблудился,
под жестоким светом,
Слишком светлых лет,
Разочарует даже грядущее
Обещанный морю,
Что мы видели, как заблудились на улицах,
в окрестных переулках,
Хвостохранилища, жилые.
Что мы узнаем
всех, о ком мы мечтали?
Кого бы мне знать, девочки, мечты, кого я снова увидел?