Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambino , исполнителя - Franck Pourcel. Дата выпуска: 31.12.1954
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambino , исполнителя - Franck Pourcel. Bambino(оригинал) |
| Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes |
| Tu ne dors plus, tu n’es que l’ombre de toi-même |
| Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine |
| Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir |
| Je sais bien que tu l’adores, bambino |
| Et qu’elle a de jolis yeux, bambino |
| Mais tu es trop jeune encore, bambino |
| Pour jouer les amoureux |
| Et gratte, gratte sur ta mandoline |
| Mon petit Bambino |
| Ta musique est plus jolie |
| Que tout le ciel de l’Italie |
| Et chante, chante de ta voix câline |
| Mon petit Bambino |
| Tu peux chanter tant que tu veux |
| Elle ne te prend pas au sérieux |
| Avec tes cheveux si blonds, bambino |
| Tu as l’air d’un chérubin, bambino |
| Vas plutôt jouer au ballon, bambino |
| Comme font tous les gamins |
| Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes |
| Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes |
| Tu peux pencher sur ton oreille ta casquette |
| Ce n’est pas ça, qui dans son cœur, te vieillira |
| L’amour et la jalousie, bambino |
| Ne sont pas des jeux d’enfant, bambino |
| Et tu as toute la vie, bambino |
| Pour souffrir comme les grands, bambino |
| Et gratte, gratte sur ta mandoline, mon petit Bambino |
| Ta musique est plus jolie |
| Que tout le ciel de l’Italie |
| Et chante, chante de ta voix câline |
| Mon petit Bambino |
| Tu peux chanter tant que tu veux |
| Elle ne te prend pas au sérieux |
| Si tu as trop de tourments, bambino |
| Ne les garde pas pour toi, bambino |
| Vas les dire à ta maman, bambino |
| Les mamans c’est fait pour ça, bambino |
| Et gratte, gratte sur ta mandoline, mon petit Bambino |
| Ta musique est plus jolie |
| Que tout le ciel de l’Italie |
| Et chante, chante de ta voix câline |
| Mon petit Bambino |
| Tu peux chanter tant que tu veux |
| Elle ne te prend pas au sérieux |
| Si tu as trop de tourments, bambino |
| Ne les garde pas pour toi, bambino |
| Vas les dire à ta maman, bambino |
| Les mamans c’est fait pour ça, bambino |
| Vas plutôt jouer au ballon, bambino |
| Comme font tous les gamins, bambino |
| Si tu as trop de tourments, bambino |
| Ne les garde pas pour toi, bambino |
| Vas les dire à ta maman, bambino |
Ребенок(перевод) |
| Запавшие глаза, грустное лицо и бледные щеки |
| Ты больше не спишь, ты лишь тень самого себя |
| Один на улице ты бродишь как потерянная душа |
| И каждую ночь под ее окном мы можем видеть тебя |
| Я знаю, что ты любишь это, бамбино |
| И у нее красивые глаза, бамбино |
| Но ты еще слишком молод, бамбино |
| играть в любовников |
| И бренчать, бренчать на своей мандолине |
| Мой маленький Бамбино |
| Ваша музыка красивее |
| Пусть все небеса Италии |
| И пой, пой своим ласковым голосом |
| Мой маленький Бамбино |
| Вы можете петь все, что хотите |
| Она не воспринимает тебя всерьез |
| С такими светлыми волосами, бамбино |
| Ты похож на херувима, малыш |
| Иди играй в мяч, бамбино |
| Как и все дети |
| Вы можете курить, как мистер сигареты |
| Покачивайте бедрами на тротуаре, когда преследуете ее |
| Вы можете наклонить шапку на ухо |
| Это не то, что в его сердце тебя состарит |
| Любовь и ревность, бамбино |
| Разве это не детская игра, бамбино? |
| А у тебя вся жизнь, бамбино |
| Страдать, как взрослые, бамбино |
| И царапай, царапай свою мандолину, мой маленький Бамбино. |
| Ваша музыка красивее |
| Пусть все небеса Италии |
| И пой, пой своим ласковым голосом |
| Мой маленький Бамбино |
| Вы можете петь все, что хотите |
| Она не воспринимает тебя всерьез |
| Если у тебя слишком много мучений, бамбино |
| Не держи их при себе, бамбино. |
| Иди, скажи маме, бамбино. |
| Мамы созданы для этого, бамбино |
| И царапай, царапай свою мандолину, мой маленький Бамбино. |
| Ваша музыка красивее |
| Пусть все небеса Италии |
| И пой, пой своим ласковым голосом |
| Мой маленький Бамбино |
| Вы можете петь все, что хотите |
| Она не воспринимает тебя всерьез |
| Если у тебя слишком много мучений, бамбино |
| Не держи их при себе, бамбино. |
| Иди, скажи маме, бамбино. |
| Мамы созданы для этого, бамбино |
| Иди играй в мяч, бамбино |
| Как и все дети, бамбино |
| Если у тебя слишком много мучений, бамбино |
| Не держи их при себе, бамбино. |
| Иди, скажи маме, бамбино. |
| Название | Год |
|---|---|
| Etrangère au paradis | 2009 |
| Little Man | 2001 |
| Historie d'un amour | 2017 |
| Bambino | 2010 |
| La Violetera | 2015 |
| Venús | 2015 |
| El Soldado de Levita | 2015 |
| Les cloches de Lisbonne | 2010 |
| Singing In The Rain | 2008 |
| Granada | 2015 |
| Only You | 2016 |
| Étranger au paradis | 2020 |
| Adieu Lisbonne | 2015 |
| Amour castagnettes et tango | 2015 |
| Toi mon démon | 2015 |
| Padre Don-Jose | 2015 |
| Histoire d'amour | 2013 |
| La Novia (Ave Maria) | 2012 |
| Buen Viaje | 2004 |
| Laura | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Franck Pourcel
Тексты песен исполнителя: Gloria Lasso