Перевод текста песни Entrevista - Francisca Valenzuela

Entrevista - Francisca Valenzuela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entrevista, исполнителя - Francisca Valenzuela. Песня из альбома Buen Soldado, в жанре Кантри
Дата выпуска: 08.08.2011
Лейбл звукозаписи: Frantastic
Язык песни: Испанский

Entrevista

(оригинал)

Собеседование

(перевод на русский)
Llego más temprano con los zapatos lustrados,Я пришла раньше: в начищенных туфлях,
Con mi modo educado y un traje impecable,Культурная, в безупречном костюме,
Entro asustado, protocolo instalado,Вхожу напуганная, пишущая машинка уже готова,
Él me extiende una mano,Он мне протягивает руку,
Una sonrisa para y digo:Улыбаюсь ему, а про себя:
1, 2, 3 — 1, 2, 3,1, 2, 3 — 1, 2, 3,
Es lo que tengo que hacer:Это то, что я должна делать:
1, 2, 3 — 1, 2, 3,1, 2, 3 — 1, 2, 3,
Haré.И я буду делать.
--
Cómo yo consigo que me de lo que necesito?Как получить то, что мне нужно?
Un trabajo salariado con un bono anual,Оплачиваемую работу с ежегодной премией,
Un orgullo, una hipoteca, un seguro de familia,Гордость, ипотеку, страховку на всю семью,
Un sentido a la vida, una nueva actividad.Смысл в жизни, новое занятие.
--
Yo no sé cómo responder,Я не знаю, что отвечать,
Yo no sé cómo hacerlos entender,Я не знаю, как дать им понять,
Que yo puedo, yo debo, mis manos — mi cerebro,Что я могу, я должна, мои руки — мой мозг,
Mientras sigo en este limbo laboral.Ведь я в трудовом простое.
--
Me pregunta si yo tengo mis estudios realizados,Спрашивает меня: есть ли у меня исследования,
Si yo tengo algún grado,Какая-либо учёная степень,
Titulo profesional,Профессиональный титул,
Dónde he trabajado,Где я работала,
Por qué yo he llegado,Почему пришла.
En este tiempo es complicado,Сейчас сложная ситуация в стране,
La economía anda mal.Экономика плоха.
1, 2, 3 — 1, 2, 3,1, 2, 3 — 1, 2, 3,
Es lo que tengo que hacer:Это то, что я должна делать:
1, 2, 3 — 1, 2, 3,1, 2, 3 — 1, 2, 3,
Haré.И я буду делать.
--
Yo no sé cómo responder,Я не знаю, как ответить,
Yo no sé cómo hacerlos entender,Я не знаю, как дать им понять,
Que yo puedo, yo debo, mis manos — mi cerebro,Что я могу, я должна, мои руки — мой мозг,
Mientras sigo en este limbo laboral.Ведь я в трудовом простое.
--
Delibera, pondera, evalúa, examina de lo que soy capaz,Он обдумывает, взвешивает, оценивает, анализирует, на что я способна,
Él delibera, pondera, evalúa, examina de lo que soy capaz yОн обдумывает, взвешивает, оценивает, анализирует, на что я способна, и
Si soy uno de esos, ando en búsqueda,Из тех ли я, что вечно в поиске,
Si yo vengo a esta entrevista, nueva oportunidad.Или я пришла на это собеседование за новыми возможностями.
--
Por un rato continuamos y yo sigo incomodado,Ещё немного продолжаем, и мне всё ещё неловко,
Es como andar sin ropa en la calle principal,Это как пройти по главной улице без одежды,
De pronto se despide, dice las frases correctasВнезапно он прощается, говорит стандартные фразы
Con una mueca chueca "Te vamos a llamar".С кривой гримасой "Мы вам позвоним".
1, 2, 3 — 1, 2, 3,1, 2, 3 — 1, 2, 3,
Es lo que tengo que hacer:Это то, что я должна делать:
1, 2, 3 — 1, 2, 3,1, 2, 3 — 1, 2, 3,
Haré.И я буду делать.
--
Yo no sé cómo responder,Я не знаю, как ответить,
Yo no sé cómo hacerlos entender,Я не знаю, как дать им понять,
Que yo puedo, yo debo, mis manos — mi cerebro,Что я могу, я должна, мои руки — мой мозг,
Mientras sigo en este limbo laboral.Ведь я в трудовом простое.

Entrevista

(оригинал)
Llego más temprano con los zapatos lustrados con mi modo educado y un traje
impeclable
Entro asustado, protocolo instalado
Él me extiende una mano, una sonrisa para y digo
Es lo que tengo que hacer
Haré
Como yo consigo que me de lo que necesito, un trabajo salariado con un bono
anual
Un orgullo, una hipoteca, un seguro de familia, un sentido a la vida,
una nueva actividad
Yo no se, como responder
Yo no se, como hacerlos entender
Que yo puedo, yo debo mis manos — mi cerebro
Mientras sigo en este limbo laboral
Me pregunta si yo tengo mis estudios realizados, si yo tengo algún grado,
titulo profesional
A donde he trabajado, porque yo he llegado, en este tiempo es complicado la
economía anda mal
Es lo que tengo que hacer
Haré
Yo no se, como responder
Yo no se, como hacerlos entender
Que yo puedo, yo debo mis manos — mi cerebro
Mientras sigo en este limbo laboral
Uh, uh (x2)
Delibera, pondera, evalua, examina de lo que soy capaz
Él delibera, pondera, evalua, examina de lo que soy capaz y
Si soy uno de esos ando en busqueda
Si yo vengo a esta entrevista, nueva opotunidad
Por un rato continuamos y yo sigo incomodado
Es como andar sin ropa en la calle principal
De pronto se despide, dice las frases correctas con una mueca chueca «Te vamos a llamar»
Es lo que tengo que hacer
Haré
Yo no se, como responder
Yo no se, como hacerlos entender
Que yo puedo, yo debo mis manos — mi cerebro
Mientras sigo en este limbo laboral
Yo no se…
En esta entrevista…

Интервью

(перевод)
Я прихожу раньше, мои туфли начищены вежливо, и я в костюме.
безупречный
Я вхожу испуганный, протокол установлен
Он протягивает мне руку, улыбка прекращается, и я говорю
Это то, что я должен сделать
я сделаю
Как мне заставить его дать мне то, что мне нужно, оплачиваемую работу с премией?
ежегодный
Гордость, ипотека, семейная страховка, смысл жизни,
новый вид деятельности
я не знаю, что ответить
Я не знаю, как заставить их понять
Что я могу, я обязан своим рукам — своему мозгу
Пока я все еще в этом трудовом подвешенном состоянии
Он спрашивает меня, закончил ли я учебу, есть ли у меня степень,
название работы
Где я работал, потому что я приехал, в это время сложно
экономика плохая
Это то, что я должен сделать
я сделаю
я не знаю, что ответить
Я не знаю, как заставить их понять
Что я могу, я обязан своим рукам — своему мозгу
Пока я все еще в этом трудовом подвешенном состоянии
эээ (x2)
Обдумать, обдумать, оценить, проверить, на что я способен
Он обдумывает, обдумывает, оценивает, исследует, на что я способен и
Если я один из тех, кого я ищу
Если я приду на это интервью, новая возможность
Какое-то время мы продолжаем, и мне все еще неудобно
Это как ходить без одежды по главной улице
Вдруг он прощается, говорит правильные фразы с кривым лицом «Мы тебе позвоним»
Это то, что я должен сделать
я сделаю
я не знаю, что ответить
Я не знаю, как заставить их понять
Что я могу, я обязан своим рукам — своему мозгу
Пока я все еще в этом трудовом подвешенном состоянии
Я не знаю…
В этом интервью…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prenderemos Fuego al Cielo 2018
Ya No Se Trata de Ti 2018
Estremecer 2018
Catedral 2018
Tómame 2018
Armadura 2018
Buen Soldado 2011
Insulto 2018
Quiero Verte Más 2011
Almost Superstars 2018
Vuelvo 2009
Pueblo Abandonado ft. Francisca Valenzuela 2019
Tu Nombre Me Sabe a Yerba 2010
0y1 ft. Francisca Valenzuela 2019
Nefertiti ft. Francisca Valenzuela 2019
El Mar 2016
Corazón 2011
Salvador 2011
Yo Lo Busco 2011
Crónica 2011

Тексты песен исполнителя: Francisca Valenzuela

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Winter Wonderland 2020
Tor Browser 2019