| Dolly del mare profondo
| Глубоководная куколка
|
| Figlia di minatori
| Дочь шахтеров.
|
| Si leva le scarpe e cammina sull’erba
| Он снимает обувь и ходит по траве
|
| Insieme al figlio del figlio dei fiori
| Вместе с сыном цветочного ребенка
|
| E fanno la solita strada
| И они идут тем же путем
|
| Fino al cadavere del grillo
| До трупа сверчка
|
| La luna impaurita li guarda passare
| Испуганная луна смотрит, как они проходят
|
| E le stelle sono punte di spillo
| И звезды - точки булавки
|
| E mentre le lancette camminano
| И пока руки идут
|
| I due si dividono il fungo
| Двое делят гриб
|
| E intanto mangiando ingannano il tempo
| Между тем, за едой они проводят время
|
| Ma non dovranno ingannarlo a lungo
| Но им не придется долго дурачить его
|
| Infatti arriva Babbo Natale
| На самом деле Дед Мороз приходит
|
| Carico di ferro e carbone
| Загружено железом и углем
|
| Il figlio del figlio dei fiori lo uccide
| Сын цветочного ребенка убивает его
|
| Con un coltello e con un bastone
| С ножом и палкой
|
| E Dolly gli pulisce le mani
| И Долли вытирает руки
|
| Con una fetta di pane
| С ломтиком хлеба
|
| Le nuvole passano dietro la luna
| Облака проходят за луной
|
| E da lontano sta abbaiando un cane
| И издалека лает собака
|
| E la neve comincia a cadere
| И снег начинает падать
|
| La neve che cadeva sul prato
| Снег падает на газон
|
| E in pochi minuti si sparse la voce
| И через несколько минут стало известно
|
| Che Babbo Natale era stato ammazzato
| Что Деда Мороза убили
|
| Così Dolly del mare profondo
| Итак, Долли морских глубин
|
| E il figlio del figlio dei fiori
| И сын цветочного ребенка
|
| Si danno la mano e ritornano a casa
| Они пожимают друг другу руки и идут домой
|
| Tornano a casa dai genitori | Они идут домой к своим родителям |