| Calling and calling, nobody home
| Звоню и звоню, никого нет дома
|
| It feels like I’m falling alone
| Такое чувство, что я падаю один
|
| Out on an island, SOS on the beach
| На острове, SOS на пляже
|
| Watching your plane pass over me
| Наблюдая за тем, как твой самолет пролетает надо мной.
|
| How could You miss me?
| Как ты мог скучать по мне?
|
| With my hands in the air
| Подняв руки в воздух
|
| I thought You were listening
| Я думал, ты слушаешь
|
| I thought You’d be there
| Я думал, ты будешь там
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| When I had no one to turn to
| Когда мне не к кому было обратиться
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| When my worst fears were coming true
| Когда сбылись мои худшие опасения
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| I thought you’d come to my rescue
| Я думал, ты придешь мне на помощь
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| One set of footprints, on the path I’d been on
| Один набор следов на пути, по которому я был
|
| But You say You’ve been here all along, oh
| Но ты говоришь, что был здесь все это время, о
|
| If you really loved me, like nobody else
| Если бы ты действительно любил меня, как никто другой
|
| Why was I walking through hell
| Почему я шел через ад
|
| How could You miss me?
| Как ты мог скучать по мне?
|
| With my hands in the air
| Подняв руки в воздух
|
| I thought You were listening
| Я думал, ты слушаешь
|
| Oh, I thought You’d be there
| О, я думал, ты будешь там
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| When I had no one to turn to
| Когда мне не к кому было обратиться
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| When my worst fears were coming true
| Когда сбылись мои худшие опасения
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| I thought You’d come to my rescue
| Я думал, ты придешь мне на помощь
|
| When my prayers bounced off the ceiling
| Когда мои молитвы отскакивали от потолка
|
| I was facing down my demons
| Я смотрел вниз на своих демонов
|
| When my legs gave up beneath me
| Когда мои ноги подкосились подо мной
|
| And I fell into Your arms
| И я упал в Твои объятия
|
| Where were You?
| Где вы были?
|
| When I had no one to turn to
| Когда мне не к кому было обратиться
|
| You carried me through
| Ты провел меня через
|
| On your shoulders, black and blue
| На твоих плечах, черный и синий
|
| I never knew
| Я никогда не знал
|
| The footprints in the sand were You
| Следы на песке были тобой
|
| Were You
| Были ли вы
|
| One set of footprints, on a path I’d been on
| Один набор следов на пути, на котором я был
|
| Now I know they were Yours all along | Теперь я знаю, что они все время были твоими |